我掀起了自己的上衣,但只掀了幾英寸;我的手已經(jīng)僵住不能動彈了。為什么今天的天氣偏偏這么熱?我簡直百思不得其解。為什么我非要穿著這件薄薄的襯衫,而不是穿著臃腫的毛衣和大衣呢?
“求你了?!蔽业吐曊f。
“求我什么?”杰瑞問道。
“求你別這樣?!蔽覒┣蟮?。
杰瑞俯身向我靠了過來,一雙扁平的眼睛緊盯著我的雙眼?!鞍涯隳羌撍赖囊r衫掀起來?!彼堪l(fā)一個“f”音便向我的臉上噴出幾星唾沫。
這時我聽見一陣響聲——有人把樹枝踩得嘎吱作響。
“放開她!”
我的左側(cè)閃過一團模糊的影子:一個男孩一躍跳到了杰瑞的背上,一拳打中了他的腦袋。杰瑞放開了我,轉(zhuǎn)身把男孩從背上晃了下來。
“快跑,茱莉!”
是邁克?鄧希爾的聲音。這個瘦瘦的男孩跟我同班,每次老師還沒有問完問題,他的手就已經(jīng)舉了起來。
我一躍而起,邁開步子開跑,準(zhǔn)備找人來幫幫忙,但一陣令人毛骨悚然的聲音讓我回過了頭。邁克已經(jīng)倒在了地上,杰瑞正在一腳接一腳地踢他。兩個邁克加在一起只怕才勉強敵得過一個杰瑞,再說眼下的杰瑞簡直怒不可遏。邁克會被傷得一塌糊涂,除非我能現(xiàn)在出手挽回局面。我從手中的袋子里掏出半加侖裝的“布雷耶”牌草莓冰激凌對準(zhǔn)杰瑞的腦袋扔了過去,這才記起自己原來一直提著一袋子冰激凌。
要是那袋冰激凌還凍得結(jié)結(jié)實實,它也許攔不住杰瑞——顯而易見,他是個挨得住一兩下子的人。不過異常溫暖的天氣竟然給我們帶來了意外的好運:冰激凌蓋子“嗖嗖”地飛了出去,軟嗒嗒的粉紅色冰激凌濺滿了杰瑞的面孔和雙眼。他站在原地,一時間什么也看不清楚,抬起一只腳又準(zhǔn)備踢下去。這正是邁克需要的契機,他伸手抓住杰瑞的腳踝扯得他站立不穩(wěn),杰瑞向后摔了下去,邁克仿佛毫發(fā)無傷一般站了起來,擊出一拳重重地打在杰瑞的喉頭。