波頓掃了一眼韋克斯福德后說:“暫時沒有了,謝謝您,馬歇爾森太太。不過,我們肯定還想再見到您。”
他們默默地從溫暖的密閉空間走進(jìn)令人精疲力竭的高溫中,這個八月很快就要成為有記錄以來最熱的一個月了。有那么幾個月,在天氣變得悶熱之前,韋克斯福德感覺這種熱很舒服。波頓發(fā)怒時,他揚(yáng)起臉來對著太陽。
“上帝救救我吧,那個孩子會讓我晚上睡不著覺的??蓱z的小男孩!他外公不忍心看他,因?yàn)闀肫鹚廊サ呐畠?。他的繼外婆毫不掩飾對他的厭惡。他的母親死了,聽他們那意思,她在養(yǎng)育孩子上沒有獲得任何褒獎。他們不是窮人,請得起像樣的保姆,沒準(zhǔn)那個保姆還會愛他。真讓我惡心。”
“冷靜點(diǎn)兒,麥克。我才是那個容易激動的人,記得嗎?我們今天互換角色了?!?/p>
他們上了車。停了這么久,車?yán)镆呀?jīng)熱了。唐納德森發(fā)動引擎,打開空調(diào)。那些警察還在草坪里搜尋。
“我真想過去看看他們找到什么東西沒有,”韋克斯福德說,“只是六點(diǎn)半我還有一個記者招待會。哦,順便說一句,我完全同意你關(guān)于馬歇爾森一家和那個小男孩的說法?!?/p>
“那個女孩為什么要留下他?不喜歡的話可以送人嘛。很多人會——會把他當(dāng)成寶貝。錯得這么離譜。整件事都是錯的。女孩剛走出校門,就在夜總會玩到后半夜才回家。真不明白現(xiàn)在的人都怎么了。這個世界變化得太快。短短二十年,整個生活態(tài)度就變了?!?/p>
“也許我們需要對他們多了解一點(diǎn)再去評判?!表f克斯福德感覺汗水順著胸脯向下淌,他多么希望在見到記者之前能換上一件干凈的襯衫。“這大概是他們這輩子遭受的最沉重的打擊。你知道最讓我難受的是什么嗎?布蘭德喊著要媽媽?!?/p>
“戴安娜似乎絲毫不為之所動,旁觀者的心都碎了,卻根本沒有打動她?!彼麕缀踉谟脩岩傻难凵窨粗f克斯福德,“你在想什么呢?”
韋克斯福德并不經(jīng)常撒謊,但他覺得沒有必要把自己真實(shí)的想法說出來?!拔抑皇窃谙?,我寧可隨時面對倫敦的媒體,也不愿意見到《信使報》新來的那個家伙?!?/p>
他繼續(xù)想那個真正盤踞在他心頭的人——他的女兒。