1
“我們從天津到這里,一路都和我們的國(guó)軍弟兄一起搭貨車?!?/p>
“是啊,全部都貼上‘戰(zhàn)地慰勞品’的標(biāo)簽?!?/p>
“只有你才這樣?!?/p>
“只有我?真的嗎?好,下次我就偷偷把那張標(biāo)簽貼在你背后,上面寫著‘這個(gè)人是貼了標(biāo)簽的大壞蛋,請(qǐng)勿靠近’。”
“你可千萬(wàn)別這么做。”
“從早到晚,一直走在空無(wú)一物的遼闊大地上,整天搖啊晃的。屁股底下的木板上面只鋪了一片草席……噢,屁股痛死了,難怪猴子的屁股會(huì)那么紅。”
“喂喂喂,竟敢拿軍人和猴子相提并論?!?/p>
“真是對(duì)不起!吱吱!”
“別理這個(gè)傻瓜。那就是所謂的無(wú)蓋車,坐在上面,狂風(fēng)猛吹,冰雨狂飄,冰雹迎面打來(lái),甚至還有子彈飛來(lái)呢……”
“哪是什么無(wú)害車,根本就有害車嘛?!?/p>
“說(shuō)什么無(wú)害有害,我說(shuō)的是無(wú)蓋車,蓋子的蓋,也就是沒頂?shù)呢涇嚒!?/p>
“咦,是這樣???沒頂可真教人頂不住啊?!?/p>
“你在搞笑是吧?真拿你沒轍。你就別再挑三揀四了,這里可是戰(zhàn)場(chǎng)呢。”
“咦,你說(shuō)這房間有一千張榻榻米大[1]?沒想到這么寬敞。各位,這里可真寬敞呢?!?/p>
“笨蛋,不是那個(gè)一千張榻榻米。我說(shuō)的戰(zhàn)場(chǎng),指的是國(guó)軍打仗的地方。對(duì)了,你昨天不是才和弟兄們一起四處參觀過(guò)嗎?”
“是啊。敵方的士兵正在挖壕溝,我就算不用雙筒望遠(yuǎn)鏡,也看得一清二楚。途中還被對(duì)方發(fā)現(xiàn),朝我開槍呢。不過(guò)我馬上就挖了個(gè)洞藏起來(lái),一點(diǎn)事也沒有。哈哈哈。”
“還笑呢。你可真是好膽識(shí),真了不起,讓我對(duì)你刮目相看。你剛來(lái)這里時(shí),還常說(shuō):‘怎么辦?怎么辦?這里到處都是尸體,而且臉和手都被野狗啃得好慘,怎么辦?’嚇得直發(fā)抖呢?!?/p>
[1] 一千張榻榻米的日文為“千疊”,與“戰(zhàn)場(chǎng)”同音。