正文

《好人難尋》河(14)

好人難尋 作者:(美)弗蘭納里·奧康納


貝富爾壓根兒就沒看見他。他看到的只是泛著紅黃色波光的河水。他穿著衣服和鞋襪就跳進(jìn)了河里,嗆了一大口水。他喝下了一部分,把剩下的吐了出來。他站在齊胸深的水里,四下里張望。淺藍(lán)色的天空非常清澈,完整無缺--除了被太陽弄破的那個(gè)洞以外--樹梢給天空鑲了道底邊。他的外套漂在河面上,圍著他像一片奇異而鮮艷的睡蓮葉一樣展開。他站在水里,笑著看太陽。他不想再捉弄牧師了,只想自己給自己施洗,這一次要一直這樣漂著,直至漂到基督之國(guó)。他不想再浪費(fèi)時(shí)間了。他立刻把頭埋進(jìn)水里,向前蹚去。

一秒鐘后,他開始大口喘息,口噴水沫,頭部再次浮出水面。他又一次把頭埋下去,同樣的狀況又發(fā)生了。河不要他。他再試一次,又浮出水面,嗆了幾口水。牧師把他摁下去的時(shí)候也是這樣--有什么東西在把他的臉向上推,他要與它對(duì)抗。他停下來突然想到:這又是在鬧著玩,這不過又是在鬧著玩罷了。他想到他大老遠(yuǎn)跑來勞而無功,不由得沖吝嗇的河水拳打腳踢。他的雙腳已經(jīng)踩空了。他發(fā)出了一聲痛苦而憤怒的低吟。接著他聽到一聲大吼,看到一只肥豬模樣的東西向他蹦跳過來,一邊揮舞著手里紅白色的棍子,一邊咆哮。他又一次鉆進(jìn)水里,這一次等待他的河水像一只細(xì)長(zhǎng)而溫柔的手抓住了他,飛快地將他向前拉去向下拖去。一剎那間,他被恐懼攫住了。他在迅速移動(dòng),而且知道自己會(huì)去向何處,憤怒和恐懼就都消散了。

帕勒戴斯先生的腦袋不時(shí)從水里冒上來。在很遠(yuǎn)的下游,老者像一只古老的水怪終于鉆出了水面,兩手空空地站著,一雙無神的眼睛注視著目力所及的下游方向。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)