“溫徹斯特的主教約翰·懷特,”他說(shuō),“他想來(lái)宣教,他非常愛(ài)她,他也盛名有加?!彼q豫了片刻,“換做別人也一樣。整個(gè)教會(huì)都對(duì)她忠心耿耿?!?/p>
“他們不得不忠心,”羅伯特反駁道,“因?yàn)樗麄冎С痔熘鹘?,她才?huì)任命他們:她給了他們迫害他人的特權(quán)。他們并不喜歡新教公主。但他們非得學(xué)會(huì)不可?!?/p>
塞西爾只是欠了欠身,圓滑地保持了沉默,但同時(shí)痛苦地意識(shí)到,教會(huì)已經(jīng)決定堅(jiān)持信念,反對(duì)新教公主提出的任何改革意見(jiàn),而且半個(gè)國(guó)家的人都會(huì)支持。教會(huì)與這位年輕女王之間的沖突正是他一直以來(lái)想要避免的。
“那就讓溫徹斯特主教在葬禮上宣教好了,”她說(shuō),“但要確保有人提醒他不要逾矩。我不想聽(tīng)到他煽動(dòng)民眾的話。在我們進(jìn)行改革之前,還是維持保持平和的好,塞西爾?!?/p>
“他是個(gè)堅(jiān)定的羅馬天主教徒,”羅伯特提醒她,“他的觀點(diǎn)早已人盡皆知,不管他有沒(méi)有大聲說(shuō)出來(lái)。”
她慍怒起來(lái)?!凹热荒阒肋@么多,那就給我換人!”
達(dá)德利聳了聳肩,沉默不語(yǔ)。
“這才是重中之重,”塞西爾溫和地對(duì)她說(shuō),“沒(méi)人可換了。他們都是堅(jiān)定的羅馬天主教教徒。他們都是教廷任命的羅馬天主教的主教,他們?cè)谶^(guò)去的五年里都在以處死異端的名義焚燒新教徒。他們中的半數(shù)人都認(rèn)為您的信仰是異端邪說(shuō)。他們不可能在一夕之間改變?!?/p>
她費(fèi)力地壓下怒氣,但羅伯特知道,她正在和跺跺腳就此離開(kāi)的念頭努力抗?fàn)帯?/p>
“沒(méi)人指望任何人一夕之間改變,”她終于開(kāi)口說(shuō)道,“我只希望他們做這件事的時(shí)候,能夠遵從上帝的意愿,遵從那個(gè)老女王的希望,同時(shí)也遵從我的希望?!?/p>
“我會(huì)提醒主教慎重一些的,”塞西爾有些悲觀地說(shuō),“但我沒(méi)法命令他該說(shuō)什么?!?/p>
“那你最好學(xué)著點(diǎn)兒,”她兇蠻地說(shuō),“我可不會(huì)讓我的教會(huì)給我自己帶來(lái)麻煩。”
“‘我贊美死者更勝于生者,’”溫徹斯特主教緩緩開(kāi)口,他的聲音低沉,不卑不亢,“這是我今日的禱文,為了這悲傷的一天,為了我們偉大的瑪麗女王的葬禮之日?!屹澝浪勒吒鼊儆谏摺!F(xiàn)在,我們?cè)搹倪@句上帝的話語(yǔ)中學(xué)到什么呢?是覺(jué)得活生生的狗兒肯定是比死去的獅子要好?還是說(shuō)這頭獅子盡管已經(jīng)死去,卻依然高貴,依然比最美麗也最有活力的雜種狗更加偉大?”
坐在離他不遠(yuǎn)的座位上,藏身于其他目瞪口呆的觀眾之間的威廉·塞西爾輕聲呻吟,將臉埋在自己的雙掌中,他闔起雙眼,聽(tīng)著溫徹斯特主教的布道——主教的軟禁懲罰已成定局。