十
沈伯時(shí)①《樂府指迷》云:“說桃不可直說破桃,須用‘紅雨’②‘劉郎’③等字,詠柳不可直說破柳,須用‘章臺(tái)’④‘灞岸’⑤等字?!比粑秩瞬挥么终?。果以是為工,則古今類書具在,又安用詞為耶?宜其為《提要》所譏也⑥。
注解:
①沈伯時(shí):沈義父,字伯時(shí),南宋詞論家。
②紅雨:李賀《將進(jìn)酒》有詩云:“況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。”后人借用“紅雨”來代指桃花或落花。
③劉郎:指劉禹錫。劉禹錫《游玄都觀詠看花諸君子》詩云:“玄都觀里桃千樹,盡是劉郎去后栽?!焙笥肿鳌对儆涡加^詩》云:“種桃道士歸何處,前度劉郎今又來?!焙笕怂旖琛皠⒗伞贝柑一?。
④章臺(tái):漢長(zhǎng)安章臺(tái)下街名章臺(tái)街,乃歌妓聚居之所。孟棨《本事詩》記載:唐朝進(jìn)士韓翊負(fù)才名,與柳氏相愛。后韓翊出為淄青節(jié)度使侯希逸從事,柳氏留居都下。三年后,韓翊以《章臺(tái)柳》遠(yuǎn)寄柳氏,云:“章臺(tái)柳,章臺(tái)柳,往日青青今在否?縱使長(zhǎng)條似舊垂,亦應(yīng)攀折他人手?!绷弦浴稐盍Α废啻穑骸皸盍Γ挤乒?jié),可恨年年贈(zèng)離別。一葉隨風(fēng)忽報(bào)秋,縱使君來豈堪折?!焙髞眄n翊隨侯希逸入京,尋訪柳氏,但柳氏已為番將沙叱利所劫。淄青節(jié)度使帳下虞侯許俊為韓翊奪回柳氏,而侯希逸也為此事上表,終于將柳氏判歸韓翊。后世遂以“章臺(tái)”喻柳,又以“章臺(tái)柳”借指青樓女子。
⑤灞岸:即灞陵岸。灞水流經(jīng)長(zhǎng)安東灞陵,有橋名灞橋,送客至此,折柳贈(zèng)別。李白《憶秦娥》中云:“年年柳色,灞陵傷別?!焙笕怂煲浴板卑丁贝噶蛩蛣e。
⑥《四庫全書總目提要》卷十九《集部·詞曲類二》沈伯時(shí)《樂府指迷》條下云:“又謂:說桃須用‘紅雨’‘劉郎’等字,說柳須用‘章臺(tái)’‘灞岸’等字,說書須用‘銀鉤’等字,說淚須用‘玉箸’等字,說發(fā)須用‘綠云’等字,說簟須用‘湘竹’等字,不可直說破。其意欲避鄙俗,而不知轉(zhuǎn)成涂飾,亦非確論?!?o:p>
今譯:
沈義父在《樂府指迷》中說:說桃不可直接說桃,須用“紅雨”“劉郎”等字,詠柳不可直接說柳,須用“章臺(tái)”“灞岸”等字。這種說法唯恐別人不用替代字,如果只有這樣才算工整,那么古今類書具在,還作什么詞呢?難怪他的說法被《四庫提要》所批評(píng)。
點(diǎn)評(píng):
古詩詞有很多白描佳作,比如“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”,也有許多用典的名句,比如“玉璽不緣歸日角,錦帆應(yīng)是到天涯”。白描抑或用典,只是形式,若得佳作,還要靈活運(yùn)用,若像沈義父所說用典模式化,那么詩詞的生命力也便不復(fù)存在了。