老婦人黏糊、渾濁的眼睛看著我和班貝爾。她一定快一百歲了,我心想,笑的時(shí)候嘴里都看不到牙了,像嬰兒一樣。和她相比,瑪玫只能算是年輕女孩。她兒子在奈拉頓大街上開(kāi)了一間報(bào)刊店,她就住在兒子的店鋪里。狹窄的公寓里堆著滿(mǎn)是灰塵的家具、被蟲(chóng)蛀過(guò)的破布和枯萎的植物。老婦人坐在窗邊凹陷的扶手椅里,看著我們進(jìn)屋并向她作自我介紹。有不速之客到訪(fǎng),她顯得蠻開(kāi)心的。
“這么說(shuō)你們是美國(guó)記者嘍?!彼澯朴频卣f(shuō)道,上下打量著我們。
“一個(gè)美國(guó)人,一個(gè)英國(guó)人?!卑嘭悹柤m正道。
“對(duì)冬季賽車(chē)場(chǎng)事件感興趣的記者?”她問(wèn)。
我拿出筆和一沓紙,平攤在膝蓋上。
“您還記得圈押事件的一些情況嗎,夫人?”我問(wèn),“您能給我們講講嗎?哪怕是一點(diǎn)點(diǎn)也行?!?/p>
她咯咯笑了。
“年輕女士,你以為我記不得了?或者以為我已經(jīng)忘記了?”
“嗯,”我說(shuō),“畢竟時(shí)間已過(guò)去那么久了?!?/p>
“你多大了?”她直率地問(wèn)。
“四十五歲?!蔽艺f(shuō)。
“我快九十五歲了!”她不無(wú)炫耀地笑著說(shuō),被蛀爛的牙床露了出來(lái),“一九四二年七月十六日,我三十五歲,比你現(xiàn)在小十歲。我還記得,什么都沒(méi)忘?!?/p>
她停了一下,黯淡的眼睛看向外面,看向大街。
“我記得那天我很早就被吵醒了,被轟隆隆的汽車(chē)聲音吵醒的,是公共汽車(chē),就在我窗戶(hù)底下。我往外看了,看到很多公交車(chē)開(kāi)到這兒來(lái),而且越來(lái)越多,我們市里的公交車(chē),我每天都乘的那種,綠白相間的顏色,很多很多。我還感到奇怪,這么多公交車(chē)開(kāi)到這兒來(lái)干什么?之后,我看見(jiàn)人們從車(chē)?yán)锍鰜?lái),都是些小孩,那么多的小孩。你們知道的,要想忘掉那些孩子是很困難的。”
我刷刷地快速記錄著,班貝爾慢慢地摁動(dòng)快門(mén)。