正文

《最后的手稿》第五章(2)

最后的手稿 作者:(美)特拉維斯·霍蘭


黑暗中帕維爾把衣服穿上。剛剛過了四點。他走到廚房燒了點水泡茶,然后端著茶走到了客廳。一塊松動的地板條發(fā)出咯吱的聲音,就像結(jié)成硬塊的雪被踩踏時發(fā)出的聲音一樣。他從書架上抽了一本書——契訶夫——接著讀了起來:

趁你年輕、強壯、自信之時,要不知疲倦地去做好事!幸福是沒有的,也不可能有;人生中若有意義與目標(biāo)存在,那也并非我們的幸福,我們的幸福在于更明智,更偉大的事業(yè)。做好事吧!

做好事吧!那是比現(xiàn)在純粹得多的年代。今天如果這樣去要求讀者,相當(dāng)于讓他們冒著失去一切的風(fēng)險。他想知道,契訶夫這個好醫(yī)生會如何診斷這個新時代?;蛟S更重要的問題是,在今天,在斯大林的蘇聯(lián),像契訶夫這樣的作家會得到讀者如何的反應(yīng)?簡樸真摯的這一小段話,出自契訶夫的名篇《醋栗》,已足以被歪曲致罪。沒有幸福!公民你是誰?竟敢如此出言不遜!一個悲觀主義者!失敗主義者!

他把這本書放回到書架上,跪下來在一堆舊的文學(xué)期刊中翻找著,直到找到自己想要的那本。

我獨自站在那兒,手里攥著那塊手表;突然,我的視野變得前所未有的清晰,我看見了高聳入云的市府大樓,林陰大道上煤氣路燈照亮的樹葉,暗淡的月光撫摸著的普希金銅像的額頭;我第一次看見了周遭事物的真實原貌:凝結(jié)在寂寥之中,美麗不可方物。

他還記得第一次讀到這些語句的時候——這是巴別爾的語句,出自他的小說《迪·格拉索》。那時讀完這部小說后,他的眼神觸及的每一細(xì)節(jié)都如小說形容的那樣輪廓清晰,線條分明。就在那天晚上,帕維爾和艾琳娜走在薩博洛夫卡的菩提樹下,他舉起手,讓樹葉拂過他的手指。艾琳娜的手,在他拿起來親吻的時候,散發(fā)出一股清爽的香皂味。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號