正文

《最后的手稿》第一章(8)

最后的手稿 作者:(美)特拉維斯·霍蘭


巴別爾有點(diǎn)恍惚地抬起一根手指,心事重重地摩擦著他的下嘴唇。窗外的光像一層雪粉一樣灑在他的大衣肩膀上,毫無疑問,自從他被捕后,他就一直和著這件大衣睡覺。飽滿的,幾乎算得上漂亮的嘴唇,那雙黑色的眼睛,高且寬的額頭上刻著一條明顯的皺紋:突然帕維爾被他這輩子都沒有料想到的簡單卻是奇跡的一刻撼動了。正在冷卻的電茶炊發(fā)出像節(jié)拍器一樣的滴答聲,與帕維爾看到的巴別爾喉嚨那兒輕微的脈搏跳動大抵合拍。

“我向她保證過我們會再見面的,”巴別爾說,“你覺得他們會同意她來看我嗎?”

“我不知道?!?/p>

“我不希望我對她說過的最后的話是個(gè)謊言。”

“當(dāng)然了?!焙臀乙黄鹱甙桑辽?。求你了。帕維爾的回答是:我會很快和你見面的。這是他最后對艾琳娜說的話?;貞涀阋园雅辆S爾從椅子上趕下來——他無法面對巴別爾。他把茶杯放在桌上,然后心想,我多希望我也上了那趟火車。

好像正好跟上了他的思維一樣,巴別爾問:“你的妻子是如何過世的?”

“去雅爾塔的路上,她的火車脫軌了?!?/p>

“是個(gè)意外?!?/p>

“警察懷疑可能是蓄意破壞。鐵軌上放著某個(gè)東西。”帕維爾要努力控制自己才能說下去,“他們告訴我,她坐的車廂斷裂的時(shí)候她被拋了出來?!币粋€(gè)南瓜,帕維爾想。這個(gè)意象在過去漫長難熬的日子里一直伴隨著他,失事的一長串車廂就像南瓜一樣在雪地里裂了開來。這么想總比被帕維爾不停地從腦海里驅(qū)趕出去的其他那些意象要容易得多:艾琳娜躺在血泊中;艾琳娜被放在卡車后面,身上裹著被單;艾琳娜在火葬場的入口,停尸場的工作人員把她往火里推過去,她身體下的托盤隨著輪腳一起顫抖。

“我無法想象有人會刻意那么去做,”他說道,“你想象得到嗎?”

巴別爾盯著他的茶杯,眼神黯淡。“你讀過我寫的小說?!彼詈蠼K于開了口,抬頭看著帕維爾?!澳愕耐聜兊轿壹易ノ业臅r(shí)候,把我的妻子也拖了過來。你知道嗎?他們迫使她敲門,以免我會反抗。你想象得到她當(dāng)時(shí)必須那么做的心情嗎?”不知不覺中巴別爾的語氣帶上了一絲傷痛,“失去妻子的不是你一個(gè)人?!?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號