中國(guó)語言中除了“悟”以外還有一個(gè)“通”字。我們說一個(gè)人不明事理就說他“不通”,學(xué)習(xí)了而且明白了,就說是弄通了。這個(gè)字很形象,通暢了,可以交通了,可以交流了,可以走來走去了,當(dāng)然就健康了。中國(guó)醫(yī)學(xué)也是喜歡用這個(gè)概念這個(gè)理論的,有病了就是哪里哪里不通了,吃了藥,扎了針,通了,病就痊愈了。那么通又是什么呢?我的解釋,通首先是書本與生活之間的暢通無阻,理論與實(shí)踐之間,事體與情理之間,讀書與明理之間,此事與彼事之間,身外之學(xué)與身同之學(xué)之間的通暢,這是化境的一個(gè)重要標(biāo)志。
有些屬于風(fēng)格、風(fēng)度、待人接物、處世、給人的印象問題,也需要好的悟性。同樣聰明,有人給人以油滑的印象、刻薄的印象、炫耀自身的印象,有人則只使人感到機(jī)智、犀利、敏銳,卻不失仁厚大度。同樣文雅,有人給人以酸溜溜的印象,有人則很自然。同樣滿腹經(jīng)綸,有人更像是囤積居奇或二道販子,是賣弄學(xué)問的奸商,有人則很誠(chéng)懇,很仁厚,不失本色。還有人雖然捶胸頓足,仍然無人相信。有的步步為營(yíng),卻仍然破綻百出。有的正顏厲色,卻仍然讓人覺得滑稽可笑。這些都不是語言所能表達(dá)傳授,而要靠自己的了悟。
學(xué)習(xí)也是如此,就一學(xué)一,背誦式地學(xué),這是一般地學(xué)習(xí);舉一反三,由此及彼,在學(xué)習(xí)中掌握學(xué)習(xí)與學(xué)問的規(guī)律,摸住了學(xué)習(xí)與學(xué)問的脾氣,于是一通百通,事半功倍,云開霧散,一片天光,明明白白,這叫悟性。諺云:“寧可與明白人吵架,不與糊涂人說話?!绷宋虻哪康氖敲靼祝谜f的,不方便說的;好掌握的,不好拿捏的;能用言語表達(dá)的,只能使個(gè)眼色做個(gè)姿態(tài)的;表面的,大面的,以及深深潛藏的,全能明白,全能透亮,全能了悟于心,和這樣的人打架不也是爽氣得多嗎?
悟性雖然有點(diǎn)玄妙,想來也還是可以培養(yǎng)提高的。好學(xué),深思,琢磨,模仿,學(xué)樣,敢于實(shí)踐,善于總結(jié),勇于自省,有事分析,分析不出來就回想全過程,發(fā)現(xiàn)最微小的差別,按圖索驥,順藤摸瓜,學(xué)得乖一點(diǎn)再乖一點(diǎn),這么試過了不行再用另外的辦法試試,總可以做到由蠢而不太蠢,由蠢十分到蠢六分,一直迫近于明白和了悟了。
當(dāng)然,事情也沒有那么簡(jiǎn)單。問題在于,越是不明白的人越是火冒三丈,越是糊涂的人越是不可一世,越是幼稚的人越是不容分說,他們對(duì)于明白人,能夠做到了悟的人有一種本能的仇視。
怎么辦呢?只好隨它去啦。