“沒(méi),還沒(méi)有,但是她很擔(dān)心你?!?/p>
“她把錢放哪兒去了?”
“給我了。”
桑尼看著湯姆。
“別擔(dān)心,”湯姆說(shuō),“我沒(méi)說(shuō)?!?/p>
“那媽媽擔(dān)心個(gè)什么?我工作了。跟她說(shuō)我在存錢?!?/p>
“行了,桑尼,媽媽又不傻,那可是五十美元?!?/p>
“那她要是擔(dān)心,為什么不問(wèn)我?”
湯姆往后靠去,似乎懶得再跟桑尼說(shuō)了。他打開(kāi)車窗,讓風(fēng)吹到臉上?!皨寢尣粏?wèn)你,”他說(shuō),“和不問(wèn)爸爸一樣,她沒(méi)有問(wèn)爸爸為什么我們現(xiàn)在在布朗克斯有一幢樓,而以前一家六口只能住在第十大道的兩居室里。同樣,她也沒(méi)有問(wèn)現(xiàn)在這幢樓里的所有人都在為他做什么,為什么總是有兩個(gè)家伙守在大門口,監(jiān)視過(guò)往人群和車輛?!?/p>
桑尼打了個(gè)哈欠,然后用手指掃了掃垂到前額擋住眼睛的黑色卷發(fā)。“嘿,”他說(shuō),“橄欖油生意很危險(xiǎn)的。”
“桑尼,”湯姆說(shuō),“你在口袋里放五十美元干嗎?你又干嗎穿著這雙排紐扣的西裝,像個(gè)流氓一樣?還有,為什么……”他問(wèn)著,迅速搜了搜桑尼的上身,“你帶槍了?”
“嘿,湯姆,”桑尼推開(kāi)了湯姆的手,“跟我說(shuō)說(shuō),你覺(jué)得媽媽真的相信爸爸是在做橄欖油生意?”
湯姆沒(méi)有回答。他看著桑尼,等著他的回答。
“我?guī)Я税淹婢邩?,”桑尼說(shuō),“因?yàn)槲倚值芸赡苋巧狭寺闊?,需要有人去給他擺平?!?/p>
“你在哪兒搞到的槍?”湯姆問(wèn),“你在搞什么,桑尼?爸爸要是知道你要干的事,會(huì)殺了你的。出什么毛病了你?”