正文

《近墨者墨》錯版《帝國主義》

近墨者墨 作者:吳鴻


錯版《帝國主義》

龔明德老師知我在關注民國童書,把他才從地攤淘得的《帝國主義》和《小朋友》雜志借我。

兩本都是中華書局出版的,《帝國主義》是“小朋友文庫”第一輯中高級版公民類中的一種,民國二十五年八月(一九三六年八月)出版。編者是葉紹鈞、吳研因、王志瑞等。

《帝國主義》三十二開,只有二十五面,沒有扉頁、前言和目錄,薄得來讓我們現(xiàn)在搞出版的不好意思,不知道要賣掉多少冊才能賺夠規(guī)定的一萬多元的書號錢。

這么薄的書,編者居然有三位以上,看來跟趕進度有關。葉紹鈞的參與讓我很意外,我見過一本關于他的出版物的書影,沒有提到該書。

有關帝國主義的話題,在我這個年紀的人最有記憶,那是我們童年讀書必須要學習的政治課。打倒美帝國主義,是我們常喊的口號,但不管怎么叫,我硬是沒有搞懂帝國主義是咋回事,政治考試基本上老師沒有讓我及格過。如果放在現(xiàn)在,老師必讓我戴綠領巾,他自己戴綠帽子。

沒想到,幾十年后,一本民國時期的給小朋友看的小冊子,讓我把它給搞明白了,《帝國主義》把什么叫帝國主義、帝國主義的發(fā)生、帝國主義的發(fā)展和現(xiàn)狀與帝國主義的將來,用簡單得不得了的語言給講透了,而且現(xiàn)在看都有意義。

我對中華書局的出版物從來都是天生的信任,不管大陸的還是臺灣的。然而,我看到的這本民國版本,卻是一本錯得離譜的書。

事情是這個樣子的,我在翻看《小朋友》雜志時,發(fā)現(xiàn)第二十頁有一個欄目叫“小演講”的,在連載《帝國主義是什么》。這期(第五九九期)正好載第三節(jié)“帝國主義的發(fā)展與現(xiàn)狀”,我拿來與《帝國主義》對照,看看有什么差異。

“小朋友文庫”與刊物《小朋友》互動發(fā)表與出版作品,本是相得益彰的事,現(xiàn)在我們照樣在這么做。一對照,發(fā)現(xiàn)《帝國主義》書中的這一節(jié)不僅不一樣,而且讀不通,本該“三、帝國主義的發(fā)展與現(xiàn)狀”的第七、八面,卻是《私德淺說》一書中的“一四、和平”,再看前頁眉題,是“信義”,原來,是拼版時錯上了《私德淺說》一書的版子了。

“小朋友文庫”的編輯體例一致,版式設計、字體字號相同,如果在一個印刷廠印制,一不小心,錯版真是不可避免。通讀《帝國主義》,在第十九面時又出狀況了,十九、二十面的內文又變成了《私德淺說》的內容,這兩面的錯版為《私德淺說》的第一、二面,說的是“私德的重要”。

拼版錯誤是在印廠,挨板子的應該是版權頁上署的“中華書局印刷所”,也就是說中華書局自己的印廠了。

這樣的錯法,算是重大事故了,不知當時的讀者有沒有發(fā)現(xiàn),有沒有去調換過,這本書流落在明德老師手中時,書已歷經(jīng)滄桑,且品相不佳了,估計當時的擁有者也沒有認真讀過。不過得睹錯版書,也算是對當時出版的一些了解。

只是不知道收藏舊書的錯版,有沒有收藏郵票和錢幣的錯版有價值,如果有的話,龔老師發(fā)達了。

二零一一年十月十九日


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號