正文

《歌唱的沙》(34)

歌唱的沙 作者:(英)約瑟芬·鐵伊


“哦,革命者!”勞拉眼睛頓時一亮,興奮地說,“這倒是個好主意。革命者!她過去常有點‘左傾’。她這樣做,只是為了氣氣邁爾斯和喬治娜--她的父母。對這種事她從沒認真過,只是覺得好玩而已。她長得太漂亮了,根本不需要為這類事煩心。但是我可以在這件事上做點兒文章。對,我們可以讓她暫時扮作一個革命者。”

女人真是什么離奇的辦法都想得出來。格蘭特一邊想,一邊看著她縫補毛線襪的針來回閃動。然后他的思緒又回到自己的問題上。直到上床睡覺,他一直在想這件事。但是在睡著前,他已作出決定,明天早上要給布萊斯寫封信,告訴他從各方面看,他都來到了一個很健康的環(huán)境,他希望自己的身體會比醫(yī)生預計的提早康復。但是在康復過程中,他會利用這個機會糾正自己的過失,把錯拿的報紙上的信息轉(zhuǎn)達給相關(guān)部門。

由于空氣新鮮得令人安心,他舒舒服服地睡了一大覺。他睡得很熟,中間從未醒過。等他一覺醒來,發(fā)現(xiàn)周圍異常寧靜。這寧靜不僅限于室外,房子本身也靜得很,好像沒有人。格蘭特突然想起今天是星期天。今天郵差不會來,他不得不自己到斯庫恩去寄信。

吃早飯時,他問湯米是不是可以把車借他用一下,他要去斯庫恩郵寄一封很重要的信。勞拉聽說之后主動提出開車送他去。所以一吃完早飯,他就回到自己的房間寫信。他仔細地斟酌著字句直到完全滿意。在信中,他把車上遇到7B這件事的來龍去脈詳細地敘述了一遍。他說他不可能這么快就把工作完全拋諸腦后,因為這次旅程在最后要下車的一刻看到了一個死人。他看到臥鋪車廂的服務員正惱怒地拼命搖晃這人。顯然他以為這人睡過了頭,試圖叫醒他。不過,謝天謝地,幸好這不關(guān)他什么事。他和這事唯一的關(guān)聯(lián)就是他不經(jīng)意間從那個車廂里拿走了一份報紙。他是在吃早飯時無意中發(fā)現(xiàn)這報紙夾在其他的報紙中。那是份《號角》報。如果不是在重大新聞縫隙間發(fā)現(xiàn)某人用鉛筆寫的一首小詩,他會想當然地認為這是自己的報紙。這詩是用英語寫的,字是英文手寫體。很有可能這詩根本不是出自這名死者之手。他知道現(xiàn)在倫敦正對此案進行調(diào)查,如果布萊斯認為這個線索很重要,他可以把這條信息轉(zhuǎn)交給有關(guān)當局。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號