“那井在哪兒?”現(xiàn)在可能快到了,沒多遠(yuǎn)了吧,離蘇格蘭峽谷和克盧恩地界還有五英里。
“在餐廳的地板底下有一個,另一個在廚房過道的下面?!?/p>
“我想你們應(yīng)該沒有挖客廳壁爐底下吧!”車窗大開著還有什么好擔(dān)心的呢?這并不是真正密閉的空間,根本算不上是密閉的空間。
“我們沒有挖那兒。他對那件事非常惱火,他說我是個老古板?!?/p>
“老古板?”
“是啊,這是他最近常用的詞兒。我明白那意思就是很令人討厭?!?/p>
“他從哪兒學(xué)了這么個詞?”他會堅(jiān)持撐到拐角那邊的樺樹林,然后就讓湯米停下。
“不清楚,可能是去年從某個講通神論的女人那兒學(xué)來的。”
他為什么怕湯米知道他的病呢?這沒有什么可羞愧的啊。即使他是個癱瘓的梅毒病人,也會接受湯米的幫助和同情。他為什么不愿讓湯米知道他常因某種不存在的事物驚恐得汗流浹背?或許他可以蒙騙過去?或許他可以讓湯米停一會兒,就說他要欣賞一下風(fēng)景。
樺樹林到了。至少他已經(jīng)撐了這么遠(yuǎn)了。
他可以撐到河流拐彎的那條路上,再借故說要看看那里的河水。這聽上去比看風(fēng)景似乎更合情理。說看河,湯米可能會欣然同意,可要說是看風(fēng)景,他可能會不情愿。
又撐了五十秒鐘。又過了一秒、兩秒、三、四……
現(xiàn)在是時候了。
“今年冬天我們在那個池塘里失去了兩只羊?!碑?dāng)車拐過彎時湯米說。
已經(jīng)太遲了。
還可以找個什么借口呢?現(xiàn)在快到克盧恩了,再想找什么理由也不太容易了。
他甚至連根煙都不敢點(diǎn),害怕手會抖得太厲害。