“當(dāng)然是報(bào)警了?!备裉m特說(shuō),他第一次感覺自己的生活中在某個(gè)地方竟會(huì)遇到了開心事,這個(gè)“酸奶酪”終于遇到了大麻煩。這讓他心里產(chǎn)生了一種近乎扭曲的、可怕的快感:他別想從這個(gè)人身上得到小費(fèi)了,而且恐怕帶給他的會(huì)是二十年鐵路服務(wù)生涯中最大的麻煩呢。
格蘭特又看了一眼亂蓬蓬的黑發(fā)下那張年輕的面孔,然后朝走廊盡頭走去。處置死人不在他的職權(quán)范圍內(nèi)。在生活中,他見的死人太多了。盡管看到這無(wú)法挽回的憾事不免心頭一緊,但不再會(huì)讓他感到震驚了。
車輪的咔嗒聲停了,取而代之的是另一列火車駛進(jìn)車站長(zhǎng)長(zhǎng)低沉的轟鳴聲。格蘭特拉下車窗,望著站臺(tái)上發(fā)灰的彩旗緩緩掠過。一股冷風(fēng)猛地吹到臉上,他開始控制不住地打戰(zhàn)。
格蘭特把兩只箱子放在站臺(tái)上。他站在那兒,憤憤地想:牙齒怎么抖得像只該死的喋喋不休叫個(gè)不停的猴子,要是能暫時(shí)死掉就好了。他內(nèi)心深處朦朧地意識(shí)到,雖然在寒冬的清晨六點(diǎn)鐘站在火車的站臺(tái)上冷得發(fā)抖而且神情緊張,但與那個(gè)人的結(jié)局相比自己真要算幸運(yùn)了。這畢竟證明我還活著,哦!但要是可以暫時(shí)死去,等以后更快樂的時(shí)候再活過來(lái)那該有多好??!
“先生,要去旅店嗎?”一個(gè)車站的腳夫問他,“我可以用手推車幫你把行李送到旅店去?!?/p>
格蘭特步履蹣跚地走上臺(tái)階,穿過過街天橋,木質(zhì)地面在他腳下發(fā)出像鼓一樣的咚咚聲;火車從橋下面噴出一陣陣汽浪,把他團(tuán)團(tuán)圍??;叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)脑肼曉诨璋档目罩谢仨懼?。格蘭特覺著人們對(duì)地獄的看法都不對(duì)。地獄可不是什么舒服的可以結(jié)束生命的好地方。地獄是一個(gè)寒冷的、發(fā)出空空回響的巨大洞穴。那里既沒有過去,也沒有未來(lái),是個(gè)漆黑、充滿回響的荒蕪之地。一個(gè)百無(wú)聊賴的不眠之夜后的冬日清晨,從本質(zhì)上說(shuō),就是濃縮的人間地獄。
格蘭特走過天橋,來(lái)到空曠的街道上。突然來(lái)到安靜的地方,他的心境一下子舒展了很多。雖然天還沒亮,仍然有些寒冷,但空氣很清新。清晨原本就該是灰蒙蒙的,而呼吸一口雪后的清新空氣本就該是最愜意的。天亮的時(shí)候,湯米就會(huì)開車來(lái)旅店接他,他們將驅(qū)車徜徉在美麗清潔的蘇格蘭高地的鄉(xiāng)間;在那片廣袤寬闊、亙古不變、寬厚包容的蘇格蘭地界里,人們通常在自家床上無(wú)疾而終,甚至免去了惦記著要關(guān)門的麻煩。