“好了,”瑪爾塔說道,她完成了對白丁香的最后一點修飾,將成果擺到格蘭特能夠看到的地方,“是時候讓丁克爾太太把裝在紙袋里的珍饈亮出來了。我想我猜得不會錯,不是嗎,丁克爾太太?至少會有一個紙袋里裝的是那著名的單身漢小圓餅吧?”
①白星海芋(arum)包括十二種四季常青的草本植物,其中大多數是熱帶植物。所羅門百合(Solomon’s lily)是其中最常見的種類之一,但與通常意義上的百合完全不同。這種植物花朵巨大,而且會釋放出一種難聞的腐肉味道。這種氣味可以吸引雌性大蒼蠅為其傳粉。丁克爾太太是在拿故弄玄虛的瑪爾塔打趣。
丁克爾太太滿面放光。
“你想嘗一兩個嗎?剛剛出爐的?!?/p>
“哦,雖說之后我必須為此懺悔--這些油膩的點心對于保持腰圍來說太要命了--但還是給我?guī)讉€吧,我可以放進手袋里留到劇院喝茶的時間?!?/p>
她以一種夸張的諂媚姿態(tài)揀出了兩塊(“我喜歡邊緣微焦的”),把它們丟進手袋,然后說道:“好了,回見,阿倫。我過一兩天再來,給你帶雙襪子。沒有什么能比編織更能平定情緒了,我清楚。不是嗎,護士?”
“哦,沒錯,確實如此。我的病人中有很多紳士都做編織活。他們覺得這很能消磨時間?!?/p>
瑪爾塔倚在門邊拋給他一個吻,在矮冬瓜滿懷敬意的目光中離去。
“本性難移?!倍】藸柼f,同時打開了那些紙袋。她指的不是瑪爾塔。
2
但是瑪爾塔兩天后回來時并沒帶著毛衣針和毛線。她在午飯后翩然而至,神采奕奕地戴著一頂哥薩克式帽子,帽子看似隨意的歪斜必定是在鏡子前擺弄了半天的結果。
“我不會停很久,親愛的,我還要趕去劇院。今天有日場。上帝保佑。全是茶盤和笨蛋。我們都已經膩煩了那些臺詞,卻還要登上那可怕的舞臺。我想這出戲不會下檔,就像在紐約上演的那些戲一樣,非十年不換而不是每年更換。這太恐怖了。沒人能受得了這種東西。昨晚演到第二幕時杰弗雷僵住了。他的眼珠幾乎要從臉上爆出來。當時我還以為他中風了。后來他說他不記得自上臺到僵住這段時間里自己做過什么,只發(fā)現自己已經走到了舞臺中間?!?/p>
“你是說短暫失憶?”