“話雖如此,可如果你去專(zhuān)門(mén)處理這類(lèi)案子的事務(wù)所會(huì)得到更專(zhuān)業(yè)的服務(wù),比如--”
“你想說(shuō),你對(duì)這類(lèi)案子不感興趣,對(duì)不對(duì)?”
“哦,不,當(dāng)然不是,”羅伯特急切地說(shuō),“我只是衷心地認(rèn)為這樣比較明智,你應(yīng)該--”
“你知道我現(xiàn)在是什么感覺(jué)嗎?”她打斷他,“我覺(jué)得自己就像一個(gè)掉到河里的人,拼命想掙扎上岸,而你在岸上不但沒(méi)有伸手救援,反而指著對(duì)岸說(shuō)那邊比較容易上?!?/p>
雙方都沉默了一會(huì)兒。
“恰恰相反,”羅伯特說(shuō),“我是在給你提供一位救援專(zhuān)家,比我這樣的業(yè)余人士好得多。本杰明·卡利比這里的任何人都了解如何為這樣的當(dāng)事人進(jìn)行辯護(hù),而且--”
“什么!那個(gè)穿著條紋西裝的討厭的小個(gè)子?”她低沉的嗓子突然升高,聲音都破了,然后沉默了一會(huì)兒?!拔液鼙?,”她恢復(fù)到正常的聲音,“那樣說(shuō)很愚蠢??墒悄憧?,我打電話來(lái)并不是因?yàn)槲艺J(rèn)為你處事敏銳,”(“確實(shí)如此?!绷_伯特想),“而是因?yàn)槲矣龅铰闊┝?,想?tīng)聽(tīng)與我同類(lèi)型的人的意見(jiàn)。而你看來(lái)是這樣的人。布萊爾先生,無(wú)論如何請(qǐng)過(guò)來(lái)一趟。我現(xiàn)在就需要你。蘇格蘭場(chǎng)的人現(xiàn)在就在我家。如果你來(lái)了之后覺(jué)得不想牽涉其中,之后也可以轉(zhuǎn)給別的律師,對(duì)不對(duì)?而且,也許最后證明根本沒(méi)什么事。如果你現(xiàn)在過(guò)來(lái)一趟,像律師們通常做的那樣‘照顧當(dāng)事人的利益’--或者你們有別的說(shuō)法--也許一個(gè)小時(shí)就能解決了。我確信是哪里出了錯(cuò)。你能不能幫我一個(gè)忙呢?”
基本上,羅伯特·布萊爾認(rèn)為自己是可以幫她這個(gè)忙的。他為人和善,無(wú)法拒絕這種合乎常理的要求--再說(shuō)如果事情棘手,他也還有轉(zhuǎn)圜的余地。而且,后來(lái)回想整個(gè)事件時(shí),他承認(rèn)從一開(kāi)始他就沒(méi)想把這案子轉(zhuǎn)給本杰明·卡利。盡管她關(guān)于條紋西裝的評(píng)論很刻薄,但他其實(shí)很同意她的觀點(diǎn)。如果一個(gè)人真的做了什么需要洗脫嫌疑的事情,那么卡利無(wú)疑是上帝賜予的禮物;可是如果你只是有些事情弄不明白,有點(diǎn)小麻煩或者完全是無(wú)辜的,那么卡利的火爆脾氣可能不會(huì)給你帶來(lái)什么有效的幫助。
盡管如此,他放下話筒后卻希望他給人的感覺(jué)是拒人千里的--就算因此遭人非議也無(wú)所謂--只要陌生女子遇到麻煩時(shí),不會(huì)想著找他幫忙就行了。