文先生詩(shī)的高妙且不說(shuō),就是這些注釋語(yǔ)亦堪稱美文。文先生對(duì)魯迅詩(shī)的講解及他所作之詩(shī),處處顯示出他作為楚辭專家的風(fēng)貌。文先生對(duì)“散宜生”的獨(dú)到見(jiàn)解切中肯綮,振聾發(fā)聵,實(shí)為難得的一家之言。
文先生的詩(shī),報(bào)社領(lǐng)導(dǎo)不同意發(fā)表,故未見(jiàn)報(bào)。而詩(shī)稿及信稿我自然收藏至今,為文壇留一段佳話。
1987年5月先生寄《大康贊》一文并附信曰:
鄒士方兄:
大康是個(gè)卓越的文字學(xué)家和書畫家,倒了一輩子霉,理應(yīng)贊之。
我甫自河南講學(xué)歸,疲憊不堪,寫了篇《大康贊》,務(wù)祈能在他的展期內(nèi)刊出。大康的藝術(shù)是正經(jīng)八百的中國(guó)氣派,當(dāng)前能在政協(xié)報(bào)上登載文章,也許還是有些意思的。
拙書近期內(nèi)必奉呈博粲。此候
撰祺
文懷沙拜手五月八日
在信的前面他又加一段文字:“送奉五康展部分展品影象,如荷從中酌選刊諸貴報(bào),尤所翹企。”
《大康贊》由我編發(fā)見(jiàn)報(bào),但被主管副總編石肖巖刪去兩節(jié)。
同年6月文先生贈(zèng)我書法一幅,文曰:“宋謗窺鄰屈善謠,老夫何幸嗣騷音。歸程已渡沙千劫,猶有微情一徑深。拙詩(shī)七絕一首丁卯五月錄奉士方仁仲博粲燕堂文懷沙”。