他們怒視著埃勒里,但還是聽(tīng)從了警官的話。
“請(qǐng)讓我繼續(xù)說(shuō)下去,”埃勒里疲憊地說(shuō)道,“我說(shuō)這些并不比你們輕松。像我已經(jīng)指出的,紙牌中‘方塊’的意思就是‘卡羅’。那么有沒(méi)有事實(shí)支持我的這個(gè)觀點(diǎn)呢,即約翰和馬克·澤維爾留下方塊杰克作為線索指認(rèn)向他們行兇的人?恰恰是有的?!彼麛[了擺手,重復(fù)一遍,“恰恰是——有的?!?/p>
從墻邊又傳來(lái)警官平靜、不帶感情色彩的聲音。“你們中的哪一個(gè),”他咬字清晰地對(duì)連體雙胞胎說(shuō),“殺了那兩個(gè)人?”
卡羅夫人飛身蹦起,像一頭母老虎一樣,只一躥,已來(lái)到啞口無(wú)言的男孩面前,渾身顫抖。她伸開(kāi)兩條手臂。
“這已經(jīng)太過(guò)分了!”她嘶喊道,“你們?cè)俅酪材芸闯鰜?lái)指責(zé)這兩個(gè)孩子犯了謀殺罪有多么荒唐。我的兒子是兇手???你們瘋了,你們倆!”
“荒唐嗎?”埃勒里嘆息道,“快住口吧,卡羅夫人。你真是一點(diǎn)兒也沒(méi)理解那線索的含義。那牌面上不光有幾何圖形,不是還有我們稱做杰克的騎士嗎?想想牌上的騎士是什么樣子,不是兩個(gè)連在一起的年輕人嗎?”她的嘴張開(kāi)了,“啊,我看出來(lái)了,你現(xiàn)在不那么確信我說(shuō)的是荒唐的了。兩個(gè)連在一起的年輕人——不是老年人,提醒你們,大王倒有可能是老年人——注意,是年輕人。連在一起的!不可思議吧!這一點(diǎn)我一開(kāi)始就告訴你們了。而我們這所房子里恰恰有兩個(gè)連在一起的年輕人,他們的姓名中都有‘卡羅’二字,這下該明白了吧。難道不是這樣嗎?”
她跌坐在男孩旁邊的沙發(fā)上,欲言無(wú)聲。那兩張年輕的嘴也在無(wú)聲地嚅動(dòng)。
“除此之外,我們?cè)偬嵋粋€(gè)問(wèn)題:為什么兩次牌被撕成兩半,只留下——姑且這么說(shuō)——兩個(gè)連著的人中的一個(gè)作為線索?”埃勒里不為所動(dòng)地繼續(xù)說(shuō)下去,“死者顯然是想表達(dá)這樣一層意思,即卡羅雙胞胎中的一個(gè)是兇手。怎么會(huì)是這樣呢?是的,如果其中的一個(gè)做了另一個(gè)的主,另一個(gè)即使不情愿,也只好因生理上不可分離的原因而被迫出現(xiàn)在犯罪現(xiàn)場(chǎng),但只是實(shí)際犯罪活動(dòng)的一個(gè)旁觀者……你們中的哪一個(gè)開(kāi)槍打死了澤維爾醫(yī)生,又毒死了馬克·澤維爾,年輕人?”
他們的嘴唇發(fā)抖,好斗的神情已蕩然無(wú)存。弗朗西斯帶著哭腔說(shuō):“可是——可是我們沒(méi)干,奎因先生。我們沒(méi)干,怎么會(huì)呢,我們——我們做不了……那樣的事。根本做不了。而且我們?yōu)槭裁匆菢幼瞿??為什么?那么多……噢,你還不明白嗎?”
朱利安在發(fā)抖。他緊盯著埃勒里的臉的目光有一種極度的驚慌。
“我告訴你們?yōu)槭裁??!本俾卣f(shuō),“澤維爾醫(yī)生正在他的實(shí)驗(yàn)室里拿連體動(dòng)物做試驗(yàn),你們到這里來(lái)時(shí)略知一二,醫(yī)生有可能創(chuàng)造出奇跡,通過(guò)外科手術(shù)將這兩個(gè)年輕人分開(kāi)!””
“無(wú)稽之談,”福爾摩斯醫(yī)生低聲說(shuō),“我從來(lái)不相信——”
“不錯(cuò),你壓根兒不相信會(huì)成功,福爾摩斯。這種類型的連體雙胞胎的分離手術(shù)也確實(shí)從未成功過(guò),不是嗎?所以我說(shuō)你是那個(gè)對(duì)工作起破壞作用的人。你公開(kāi)表明不相信,你使這些人懷疑澤維爾醫(yī)生的能力。關(guān)于這一點(diǎn),你對(duì)雙胞胎兄弟、對(duì)卡羅夫人都說(shuō)過(guò),不是嗎?”
“這個(gè)——”英國(guó)人開(kāi)始不安地扭動(dòng)身體,“也許我曾向他們說(shuō)過(guò)這種嘗試是很危險(xiǎn)的——”
“我想也是這樣。然后就出了事?!本俚难劬﹂W閃發(fā)亮,“具體是什么事我還說(shuō)不上來(lái)。也許是澤維爾醫(yī)生非常固執(zhí),或者他仍然在做著準(zhǔn)備工作,兩個(gè)男孩、卡羅夫人都嚇壞了。從某種意義上說(shuō),這是一種出于自衛(wèi)的謀殺——”
“噢,你們不認(rèn)為這有多么荒唐嗎?”福里斯特小姐叫道,“多么孩子氣?澤維爾醫(yī)生又不是那種能把別人玩弄于股掌之上的權(quán)術(shù)家。他又不是驚險(xiǎn)小說(shuō)和電影中的‘瘋科學(xué)家’。沒(méi)有有關(guān)各方的同意,他根本不會(huì)做那種手術(shù)的準(zhǔn)備工作。還有,我們這一行人如果想走,他能阻止嗎?你們還不明白嗎?這完全站不住腳呀,警官!”她的聲音里有一種無(wú)可辯駁的底氣。
“還有,”福爾摩斯醫(yī)生急切地說(shuō),“誰(shuí)也沒(méi)說(shuō)過(guò)一定要進(jìn)行外科手術(shù)。卡羅夫人帶孩子們來(lái)只是為了讓澤維爾醫(yī)生看一看。即便是所有的一切都確定下來(lái)了,在這里做手術(shù)也是不可能的。而且澤維爾醫(yī)生在動(dòng)物身上所做的小試驗(yàn)純粹是研究性質(zhì),早在卡羅夫人一行到來(lái)之前就開(kāi)始了。我可以肯定地對(duì)你們說(shuō),澤維爾醫(yī)生從沒(méi)動(dòng)過(guò)心思要對(duì)這兩個(gè)年輕人做什么,哪怕是理論上的探討。我只能表示非常震驚,警官。”
“是這樣的,”福里斯特小姐再次搶著說(shuō),目光閃閃發(fā)亮,“我現(xiàn)在還想到,奎因先生,你的推理也有破綻。你說(shuō)把一張連著的杰克撕成兩半,只留下一個(gè)杰克,這意味著死者的意圖是要指出兩個(gè)連著的人中的一個(gè)。那我可不可以說(shuō),他們把牌撕開(kāi)恰恰是不想讓人們認(rèn)為這事是弗朗西斯和朱利安所為?我是說(shuō),如果他們留下的是一張牌,那人們看到的是兩個(gè)連在一起的人,有人就會(huì)想到雙胞胎??墒?,如果把兩個(gè)人撕開(kāi),那是不是說(shuō):‘別以為這是雙胞胎干的,是一個(gè)非連體的人。所以我才不留下一張完整的紙牌!’”
“說(shuō)得好,”埃勒里小聲說(shuō),“真是天才,福里斯特小姐。但遺憾的是你忽略了被撕開(kāi)的牌是法語(yǔ)讀做‘卡羅’的方塊,而在這里姓卡羅的男性只有這對(duì)雙胞胎?!?/p>
她無(wú)言以對(duì),咬住嘴唇。
卡羅夫人用已經(jīng)平穩(wěn)的聲音說(shuō):“我越想越堅(jiān)信一點(diǎn):這是一個(gè)可怕的錯(cuò)誤。你們當(dāng)然不會(huì)——是想逮捕——”她停下不說(shuō)了。
多少有些不安的警官用手搓著下巴。埃勒里也沒(méi)有回答,他又把頭轉(zhuǎn)向窗外。
“好吧,”老人說(shuō)話時(shí)有些猶豫,“你能說(shuō)說(shuō)這張牌有什么其他的意思嗎?”
“不能。但是——”
“你是警察,”福里斯特小姐又來(lái)了精神,“我仍堅(jiān)持我的看法:整個(gè)論據(jù)是——是輕率的。”
警官?gòu)囊簧嚷涞卮磅獾酵饷娴年?yáng)臺(tái)上。過(guò)了一會(huì)兒,埃勒里也跟了出去。
“怎么了?”他說(shuō)。