正文

《然后在第八天》第一章 星期日 四月二日(9)

然后在第八天 作者:(美)埃勒里·奎因


埃勒里推測(cè),自己現(xiàn)在所處的位置離死谷①南端應(yīng)該不會(huì)太遠(yuǎn)。不過(guò),如果在這片土地上憑著猜測(cè)行事,離災(zāi)難可就不遠(yuǎn)了。他感到自己眼下的狀況不宜冒險(xiǎn),從油表的顯示上看,停下來(lái)加油是個(gè)明智的選擇。此外,伊夫琳·沃爾什堅(jiān)持要他帶上的一籃子食物還沒(méi)打開過(guò)呢。莫非她預(yù)見到了將會(huì)發(fā)生的情況?是啊,在這里停一下,看看能補(bǔ)充些什么給養(yǎng),當(dāng)然還可以打聽點(diǎn)兒消息,倒也是個(gè)好主意。

①死谷(Death Valley),美國(guó)加利福尼亞州東南部靠近內(nèi)華達(dá)州邊界的一條狹長(zhǎng)洼地,是北美洲最干燥炎熱的荒漠地區(qū)。

埃勒里駕駛著杜森博格朝歪斜的門廊轉(zhuǎn)了過(guò)去,心里隱隱覺得奇怪,不知自己為什么對(duì)于在此稍作停留還要想出一番合理的解釋?;蛟S是因?yàn)槟疚莸某霈F(xiàn)過(guò)于出乎意料吧。烈日炎炎的曠野中,這幢木屋孑然孤立,此外再看不見任何屋舍,甚至連一處廢墟也沒(méi)有,更沒(méi)有什么汽車。

不過(guò),倒是有一輛四輪馬車,車前還套著兩頭牲口。

起先他以為那是騾子,但體形顯得小了點(diǎn)兒。更讓人感到驚訝的是,竟然會(huì)在這個(gè)地方見到這種牲口。他還從來(lái)沒(méi)有在得克薩斯州以西的地方見過(guò)騾子呢。不過(guò),熄火之后他才發(fā)現(xiàn),那不是騾子,是兩頭驢。不是享有“老勘探者”美名的身材矮小的美國(guó)西部小毛驢,而是像近東地區(qū)①出產(chǎn)的健壯品種--體形俊美,品種優(yōu)良,喂養(yǎng)得很好。

埃勒里只在電影或油畫里見過(guò)這種驢,要不是因?yàn)榫A叩母杏X像一個(gè)難以甩脫的印第安女人似的死死纏住了他,他一定會(huì)走過(guò)去湊近了瞧一瞧。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地可以看到馬車旁堆放著用麻袋,板條箱和紙箱子裝的生活用品。

接下來(lái)他便顧不得去想那馬車和牲口了。車子的發(fā)動(dòng)機(jī)一熄火,周圍便安靜下來(lái),他聽見有人在說(shuō)話,聲音緩慢而低沉,是從店里傳出來(lái)的。他吃力地從汽車?yán)锍鰜?lái),朝門廊走過(guò)去,腳步踉蹌,像是正艱難地從奔涌的波濤中走過(guò)。

走上門廊,腳下的木板搖搖顫顫,他舉步更加小心。他在紗門邊停了下來(lái),接著,剛要開門的時(shí)候,門卻像是自動(dòng)打開了。他正為此詫異,兩個(gè)人從門里走了出來(lái),那是兩個(gè)樣子十分奇特、裝束也很奇特的男人。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)