清朝總理衙門接到美國公使的照會后,就立即寫信告訴李鴻章,請他馬上尋找穩(wěn)妥之人駐守朝鮮,并撤袁世凱回國,并讓李鴻章代擬一份回復(fù)美國公使的照會。李鴻章接到信之后馬上以袁世凱辦事熱心、頗有血性等原因而被外人忌恨,極力為袁世凱開脫罪責(zé)。李鴻章還說對于美國公使的回函應(yīng)嚴詞拒絕,美國的這個舉動是受俄國的唆使,等等,并替總理衙門擬寫了照會,錄于下:
……朝鮮為中國屬邦,其國政凡與大局有關(guān)系者,則中國不得不派員往駐。就近諮商,以期妥協(xié)而防流弊。是以欽奉諭旨特派員駐扎朝鮮,辦理事務(wù),原與出使各與國名目均不相同?,F(xiàn)派駐朝鮮之袁世凱,即系奉旨飭派者。其職任雖不便顯分二等三等公使等職,而其應(yīng)有之權(quán)利,實與駐朝各國公使大臣權(quán)位相等,遇事均得平行往還。朝鮮固不得慢待,即現(xiàn)駐朝鮮之各國大臣,亦不得輕視,庶可共敦睦誼。至各國駐朝鮮之公使總領(lǐng)事等,若有公事會議,自應(yīng)由中國駐朝之員,隨時察度辦理。其應(yīng)否前往預(yù)議,應(yīng)聽其自行酌辦。此本無一定體例,本衙門未便遙度,貴國似不必過問云云。
美國政府接到清朝總理衙門的回復(fù)后也沒有說什么。俄國公使知道此舉沒有取得預(yù)期的效果,但他驅(qū)趕袁世凱的想法卻更加迫切了。當時有個英國人,朝鮮想聘任他為顧問官,但被袁世凱拒絕了,這個英國人因此對袁世凱非常痛恨。俄國公使趁機慫恿他回到英國,給英國政府做工作,請英國政府詰問清政府。又有袁世凱之前的英文翻譯姚某,因為袁世凱的苛刻,也很忌恨袁世凱,姚某隨身攜帶著袁世凱的手書密信等稿件與那個英國人一同回到倫敦,此時閔泳翊也到了倫敦。姚某和閔泳翊本來就是舊相識,他們商議,他們倆人互相做證人,請這個英國人游說英國的執(zhí)政大臣。閔泳翊詳細寫下自己的冤情,并附上袁世凱的親筆密信以及姚某的證詞,請人轉(zhuǎn)給了駐英國的清朝公使,并請公使再轉(zhuǎn)達給清政府,為其洗刷冤屈。清公使不允許,閔泳翊就將這些事告訴了倫敦的報紙。那個英國人又將袁世凱偽造韓王國璽密書和閔泳翊訴冤的事情都報告給了英國的外部大臣,并唆使外部大臣轉(zhuǎn)告駐英國的清朝公使,要求清政府將袁世凱調(diào)回國。英國外部某大臣早已接到駐朝鮮的英國公使的信函,信中列舉了袁世凱的種種惡劣行徑,加上閔泳翊逃竄到英國,英國對其難以安置,于是將英國各報紙送到駐英國的清朝公使那里以供其檢閱。還說“閔泳翊逃到英國,既像國事犯又不是國事犯,我部實在難以安置,究其原因都是因為袁世凱的陷害。擬請清朝的大臣密告清政府調(diào)袁世凱離開朝鮮,本部就送閔泳翊回國,這才是兩全其美之策。雖然,本部為貴政府著想,但是事情既已發(fā)生,實在難以追究,經(jīng)過再三思考,貴國政府可在此時借故晉升袁世凱的官職,或者以任滿為借口調(diào)袁世凱回國,都是可以的。這些事本就是貴國的內(nèi)政,外人是不能干預(yù)的,只不過因為貴國和我國素來友好,所以才敢發(fā)表這些淺陋的見解,您如果認為這個意見還可以,就請轉(zhuǎn)達貴國政府,相信貴國政府對此事會有所權(quán)衡”。清朝公使覺得此事可能與國家休戚相關(guān),就將英國外部大臣的意見呈報給了清政府。