“所以原來(lái)蓋在這里的軍事設(shè)施也被拆除了?”
“對(duì),這玩意兒算是當(dāng)時(shí)的遺跡。說(shuō)是避難所,其實(shí)里面也已經(jīng)沒(méi)有任何糧食和設(shè)備了,所以就算有什么意外,躲進(jìn)去也沒(méi)用?!?/p>
“既然如此,”我用吸管啜了一口完全不帶甜味的冰紅茶,“為什么不干脆把這個(gè)避難所也拆了?”
“誰(shuí)知道?八成是蓋得太牢固,想拆也拆不掉吧?!?/p>
“原來(lái)如此。對(duì)了,”將嘴巴移開(kāi)吸管后,我揚(yáng)了揚(yáng)塑膠制的杯子,“不放砂糖也不放奶精,這是你們的規(guī)矩嗎?難道是出于宗教上的理由?”
“你……”雖然被柜臺(tái)擋住了,不過(guò)店員似乎停下了打理雜務(wù)的手,凝視著我,“是哪里人?”
“你是問(wèn)國(guó)籍?我是日本人?!?/p>
“英文說(shuō)得真好啊!”他一邊皺眉一邊揚(yáng)起嘴角,第一次露出笑容,表情相當(dāng)復(fù)雜,“我還以為你是美國(guó)人?!?/p>
“我前前后后在美國(guó)各地待了八年左右。”
“為了工作?”
“不,是讀大學(xué),還有研究所?!?/p>
“哎呀,不得了,”他吹了個(gè)口哨,“原來(lái)是博士先生???”
“不,功虧一簣,只讀到碩士?!?/p>
“那你現(xiàn)在住這邊?”
他似乎真的很閑,才剛走出廚房,便大搖大擺地坐在桌旁,并從制服的圍裙中取出萬(wàn)寶路香煙遞給我。
“不,我不抽煙。”