正文

《梁啟超傳》嫻兒思順 :梁啟超的得力助手(1)

梁啟超傳(套裝上下冊) 作者:解璽璋


梁啟超基于父愛的教育則完全不同。梁思順是他的大女兒,在他身邊長大。剛到日本的時候,神戶沒有適合華僑子弟讀書的正規(guī)學(xué)校,梁思順的早期教育只能在 家里進行,由梁啟超教她讀書。這種情形一直延續(xù)到光緒三十二年(1906 年)他們遷居"雙濤園"的時候。在這里,梁啟超專門為女兒請了家教,教她"數(shù)理化",并在家里建了一座實驗室,想得可謂很周全。梁啟超在宣統(tǒng)元年(1909 年)寫給仲 弟梁啟勛的信中提到,為了擺脫經(jīng)濟困境,他正在編寫中學(xué)國文教科書,他稱之為"射利之書",然而,"無意中反使嫻兒獲大益"。(《梁啟超年譜長編》,492 頁)女兒做了他所編寫的國文教科書的第一個學(xué)生讀者。梁啟超對這個女兒的期望是很高 的,為她的學(xué)業(yè)傾注了大量心血。我們看他的《雙濤閣日記》,僅在宣統(tǒng)二年(1910年)農(nóng)歷的正月、二月間,他就為梁思順"講書"及批改"日記"、"作文"二十余 次,有時竟至徹夜。其中還有些特別的記載 :"五日午后,為嫻兒作《藝衡館文卷》 第一集敘";"十二日午后,為嫻兒輩講《說文解字·敘》";"二十日,為嫻兒輩改 所作《隈(隗)囂、竇建德合論》竟至徹夜,復(fù)為批點日記,六時就榻";"二月 二十五日,昨夜不能成寐,凌晨,出一策問題,示嫻兒輩,即略與論文,至十時始寢"。二月二十八日,恰逢梁思順十七歲生日,梁啟超特意為她作了一首長詩,他在詩中 寫道 :"我的嬌兒令嫻如今已年滿十七歲了,希望我作一首詩祝賀她的生日。作文 我很內(nèi)行,作詩卻是我的短處,偶然吟誦一下,人們總是笑我。但女兒的要求又不 好拒絕,只能勉力為之。"他在詩中歷數(shù)女兒出生以來所經(jīng)歷的歡娛和坎坷,記述 她在學(xué)業(yè)上所取得的初步成就,并告誡她治學(xué)要有恒心,不能貪圖安逸,當(dāng)今世界, 東西方文明交匯融合,應(yīng)當(dāng)立志做個中西兼通的人,即使今后離開這塊土地,也要"葆此雛鳳聲,毋為江北橘"。(《飲冰室合集·專集》之二十九,1 ~ 40 頁)從這里,我們不難看出一個父親愛女兒的拳拳之心。

梁思順一直是父親的得力助手。她在少年時代就為父親閱報、讀書、收集資料、做翻譯,是父親身邊不可缺少的小秘書。《雙濤閣日記》就曾多次記載 :"昨夜竟夕 不成寐,晨間臥聽嫻兒讀書,久之睡去。"(同上)民國初年,在父親的主持下,梁思順與馬來西亞華僑周希哲結(jié)為夫妻。梁啟超對于女兒的婚姻一直洋洋自得,過了 許多年,他在寫給思順的信中還說 :"我對于你們的婚姻,得意得了不得,我覺得 我的方法好極了,由我留心觀察看定一個人,給你們介紹,最后的決定在你們自己, 我想這真是理想的婚姻制度。好孩子,你想希哲如何,老夫眼力不錯罷。"(《際遇- 梁啟超家書》,116 頁)周希哲幼年家境貧寒,后在商船上做事,曾經(jīng)得到康有為的 提攜和幫助,留學(xué)于美國哥倫比亞大學(xué),獲國際法學(xué)博士學(xué)位。北洋政府時期,他長期擔(dān)任駐菲律賓、緬甸、加拿大的領(lǐng)事和總領(lǐng)事。作為外交官的夫人,梁思順多 年生活在海外,父女之間表達相互思念以及商量家務(wù),都只能通過書信往復(fù)。梁啟 超一生寫給孩子們的信非常多,有人統(tǒng)計,這些書信幾乎占到他著作總量的十分之 一,總數(shù)或有百余萬字,其中寫給梁思順的書信最多。無論是民國初年梁啟超回國 參與政治活動,家人留待日本時期,還是二十世紀二十年代,思順跟隨希哲在加拿 大工作期間,梁啟超都曾有大量書信給思順。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號