正文

邶風·靜女--兩情相悅(2)

最是詩經(jīng)惹情扉 作者:李顏壘


靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。

等了好久,盼了好久,那自燈暗花陰處姍姍轉(zhuǎn)出的女子終于踏露而來。她巧笑倩兮,她雙靨生輝,她柔媚似手中初綻的鮮嫩草芽,你怎舍得怨責她的捉弄和遲到?

聰明的靜女深諳情人之間的心理,她愈朦朧隱約,便愈擾他心懷?,F(xiàn)代人常說,抓住男人心的方法是,永遠不讓他滿足。彼時的靜女,未必想得如此深遠,但作為一種相戲相謔的情趣,卻是增進二人感情的一劑良藥。

等,不是最苦,等不到,心才最苦。

幸而你來,予我紅彤彤的愛情信物,予我熱切切的一腔感動。這喜悅的溫度,暖透了一城清冷月光,縱使相對無言,我依然明了你秋水瞳中期冀羞澀的目光。

戳破了那層薄薄的窗紙,愛情,豁然開朗。

自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。"荑","tí",初生的白茅。在我們的古代,贈送白茅就是求愛的意思。不過,在那個年代,火辣辣的情話總是令人難以啟齒,心悅美人不敢言,只能將滿懷情愫佯裝無意地說給這一簇草芽聽。

這從郊野溪畔采來的白茅啊,是如此豐美而別致,好像六月的田田蓮塘,她蘭舟輕移,素手摘下的一朵蓮……百轉(zhuǎn)千回的愛意表達令人不免想起人生:我們希望人生道路平直坦蕩,真理卻總是前途光明,道路曲折。

愛情從相見歡起始,到長相守收尾。人們偏愛生生多出一段"長相思"來,然后再摧心摧肝,涕淚俱下,寄予無數(shù)種意向謳歌傳唱。

橫也絲來豎也絲,這情絲在《靜女》中的化身就是一簇春天的白茅。彼此都明了求愛心意,卻偏生不肯說白,只怕誰早說破一字,便落了個輕狂的名頭。

只是,人不輕狂枉少年,她含笑不語,便只能由這位落落君子來點破謎題。

匪女之為美,美人之貽。茅草光華奪目,并非這植物本身的魅力,而是因為美人你。你盈手相贈,我余香縈懷。詩經(jīng)中的情話,一旦出口,撼人心扉。山好,水美,月明,花香,流連于風景萬千,只因這風景中,你才是最美的一筆。借用現(xiàn)代的一句流行語:最美不是下雨天,而是和你一起躲過雨的屋檐。

詩經(jīng)里的愛情,如田野遷陌上隨處而發(fā)的茅草,純凈美麗,自然脫俗。《靜女》中的男女,也如田野中奔放的精靈,有種陌上歸來,山花插滿頭的天真爛漫。在詩歌的結(jié)尾,相信兩個人在了一起,讓我們?yōu)檫@兩情相悅的愛情深深祝福。

《最是詩經(jīng)惹情扉》讀書網(wǎng)在線試讀連載完畢,更多精彩,請參見原書。呼吁您購買正版圖書。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號