布萊特提到拍攝期間他所遇到的一個(gè)挑戰(zhàn):
我們?cè)诎⒌铝诸D堂的拍攝接近尾聲,只剩一個(gè)鏡頭了。那就是我向海倫·斯托納保證一切都會(huì)順利,告訴她當(dāng)晚要怎么做以避免危險(xiǎn)。那段臺(tái)詞很長,在我們準(zhǔn)備拍攝的時(shí)候,天色飛速地暗了下去。我意識(shí)到如果我不能一條過,我們很可能就不得不在第二天回來重拍這個(gè)鏡頭。我咬緊牙關(guān),一次通過?;仡^再看這段鏡頭時(shí),趕在天黑前把戲拍妥的焦慮感讓我流露出些許神經(jīng)質(zhì)的姿態(tài)。
這種神經(jīng)質(zhì)的緊繃感與這個(gè)場景的情緒是相合的。不過在知道了這件事以后再看這段鏡頭,人們不難發(fā)現(xiàn),當(dāng)布萊特與繁復(fù)臺(tái)詞和薄暮天光爭分奪秒時(shí),臉上覆蓋著一層閃閃發(fā)光的細(xì)汗。
這個(gè)故事的高潮部分稍有些令人失望。當(dāng)福爾摩斯察覺到那致命毒蛇的存在時(shí),他揮杖猛擊,驅(qū)趕那濕滑的毒物沿著通風(fēng)口回到它的來處,攻擊它的主人格里姆斯比·羅伊洛特(杰里米·坎普飾)。問題是福爾摩斯對(duì)沼澤蝮蛇的攻擊完全在黑暗中進(jìn)行,我們只能憑空猜測(cè)發(fā)生了什么。在片尾字幕之后,有一段程式化的慢鏡頭攻擊畫面,畫面泛著紅光,好像紅外線攝影機(jī)的拍攝效果——但這來得太遲了。邁克爾·考克斯解釋道,劇組在拍攝這個(gè)場景的時(shí)候面臨著兩難:
我們?yōu)榇蛏叩溺R頭大傷腦筋。任何可能讓人感覺是對(duì)聾啞動(dòng)物施加暴行的舉動(dòng),我們都不會(huì)采用。不過你也得記住,一位敢于讓蛇在她周身游走的女演員,在我看來,她的勇氣已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了職責(zé)所在。
電視劇第一季的最后一集是《藍(lán)寶石案》。這是一個(gè)發(fā)生在圣誕期間的精彩故事。正如偉大的美國福學(xué)家、貝克街小分隊(duì)①的創(chuàng)始人克里斯托弗·莫利所說,這是一個(gè)“脫離了風(fēng)花雪月的圣誕故事”。這一評(píng)價(jià)難免會(huì)讓人以為他的意思是這個(gè)故事缺乏感性。好吧,沒有哪個(gè)設(shè)定在圣誕期間、包含了寬恕與贖罪主題的故事會(huì)被認(rèn)為是缺乏感性的。再說比起柯南·道爾的原著故事,格蘭納達(dá)在其中傾注了更多柔情。他們加強(qiáng)了那個(gè)受冤人的戲份,因而我們能看見他那貧困的妻兒、可恥的被捕,以及圣誕夜的釋放。而這種柔情又很好地與福爾摩斯形成了反襯:事關(guān)案情處理時(shí),布萊特舉止犀利、不帶任何感情色彩。他甚至無禮地?fù)]手屏退年老的亨利·貝克。
①貝克街小分隊(duì)(The Baker Street Irregulars)成立于一九三四年,是一個(gè)福爾摩斯愛好者的組織。會(huì)刊為《貝克街期刊》。