盡管表現(xiàn)得十分微妙,但也正是這樣的細(xì)節(jié)體現(xiàn)出兩人之間深藏于心、不言而喻的深情厚誼??履稀さ罓柡苌僭谠兄苯诱故具@兩位同居者之間的友情。事實(shí)上在某些時(shí)候,我們還看到福爾摩斯用一種輕率甚至無(wú)禮的方式來(lái)對(duì)待華生。他從萊辛巴赫死里逃生,卻把華生完全蒙在鼓里,就是一個(gè)極好的例證。福爾摩斯竟讓華生忍受喪友之痛長(zhǎng)達(dá)三年,而后又毫無(wú)預(yù)警地(化裝)出現(xiàn)在華生的門診室里。難怪華生當(dāng)即暈倒了。而福爾摩斯對(duì)此近乎無(wú)辜地評(píng)論道:“我真的不知道你會(huì)這么激動(dòng)?!边@一幕實(shí)際上是解讀福爾摩斯和華生關(guān)系的關(guān)鍵之一。而杰里米把這個(gè)關(guān)鍵環(huán)節(jié)與他那根“鏈條”上的其他環(huán)節(jié)結(jié)合在一起。華生可以暈倒、可以流淚、可以傷心;他代表著讀者,他和大街小巷里的普通人有同樣的感受。他是華生——是溫情的醫(yī)生,是愛人,是丈夫,也是朋友。而福爾摩斯呢,他是科學(xué)家,是推理者,是“只知計(jì)算的機(jī)器”。情感對(duì)他而言是種陌生的東西,它會(huì)混淆他的判斷。一旦露出一點(diǎn)苗頭,他就把它打壓下去。杰里米·布萊特知道這一點(diǎn),也以這樣的方式來(lái)演繹福爾摩斯。但這并不意味著福爾摩斯不在意華生。布萊特不止一次地告訴我,他相信福爾摩斯需要華生的程度很可能比華生需要他更甚。我試著把這種感覺在我自己的劇本《定點(diǎn)》中通過(guò)華生的一段臺(tái)詞表現(xiàn)出來(lái)。布萊特很喜歡這部作品,還為其撰寫了一段簡(jiǎn)介。華生的這段臺(tái)詞是這樣的:
歇洛克·福爾摩斯是獨(dú)一無(wú)二的。他是個(gè)天才。他是這世上前無(wú)古人、后無(wú)來(lái)者的一位咨詢偵探。但比這些更重要的是,他是——(他頓了頓,以示強(qiáng)調(diào))他是我的朋友——一個(gè)人所能擁有的最好、最明智的朋友。哦,有人說(shuō),他待我傲慢無(wú)禮,竟使我深信他殞命于萊辛巴赫瀑布。但這是情勢(shì)使然。他并不曾錯(cuò)待我——只是忠于他自己。他知道我一定能熬過(guò)去。我畢竟是位久經(jīng)沙場(chǎng)的戰(zhàn)士。但若是你或任何人向我索取那忠誠(chéng)和——(他失語(yǔ)片刻)——愛意的證明……是的,愛意,他對(duì)我的——我只需舉出《三個(gè)同姓人》一案中,我被兇手伊萬(wàn)斯擊中的那一刻。我永遠(yuǎn)都不會(huì)忘記福爾摩斯那時(shí)對(duì)我說(shuō)的話:“沒(méi)事吧,華生?我的上帝,告訴我你沒(méi)事!”當(dāng)我知道在這表面冰冷的臉孔后面有著多么深的忠誠(chéng)和友情時(shí),我覺得受一次傷,甚至受多次傷都是值得的。