艾拉·雷文是個(gè)寫作天才,其處女作《死前之吻》(A Kiss Before Dying,1953)贏得美國(guó)推理作家協(xié)會(huì)最佳處女作獎(jiǎng)項(xiàng),即埃德加·愛(ài)倫·坡獎(jiǎng)。雷文并不是一位多產(chǎn)的小說(shuō)家,《羅斯瑪麗的嬰兒》(1967)為其第二部小說(shuō),緊接著是第三部作品《完美的一天》(This Perfect Day,1970),這是一部反烏托邦科幻驚悚小說(shuō);繼此之后,1972年完成同類題材小說(shuō)《完美嬌妻》(The Stepford Wives);接著便是雷文的大部頭暢銷作品《巴西來(lái)的男孩》(The Boys from Brazil,1976);雷文最后所寫的兩部小說(shuō)分別是1991年的《偷窺》(Sliver)和1997年的《羅斯瑪麗的兒子》(Rosemary’s Son),但是,這兩部小說(shuō)都不怎么知名。除了《完美的一天》和《羅斯瑪麗的兒子》兩部之外,他所有的小說(shuō)都曾被改編成電影。
作為一名劇作家,雷文同樣成功,甚至超越其在小說(shuō)方面的成就。他把麥海曼(MacHyman)的小說(shuō)《荒唐大兵》(No Time for Sergeants)改編成喜劇,于1955年上演,并由安迪·格里菲斯(Andy Griffith)主演,從而開(kāi)始了他的編劇生涯。他為音樂(lè)劇《見(jiàn)鬼!那只貓!》(Drat!The Cat!,1965)寫作劇本和歌詞。而真正讓雷文聲名大振的作品是他1978年的力作《死亡陷阱》(Deathtrap),該劇獲托尼獎(jiǎng)①*()提名,并贏得埃德加·愛(ài)倫·坡獎(jiǎng),成為美國(guó)劇院史上經(jīng)久不衰的恐怖劇作。在四年半的時(shí)間里,該片演過(guò)多達(dá)一千八百零九場(chǎng)。
雷文的寫作事業(yè)生涯可謂輝煌!在二十三歲這個(gè)年紀(jì),多數(shù)大學(xué)畢業(yè)生仍和父母一起生活,正為工作發(fā)愁,而雷文卻已完成了一部最偉大的經(jīng)典神秘小說(shuō)。幾年之后,他又開(kāi)始為百老匯創(chuàng)作劇本。他為芭芭拉·史翠珊(Barbra Streisand)寫過(guò)一首成名曲《他觸碰了我》(He Touched Me),為美國(guó)鋼鐵集團(tuán)劇場(chǎng)編寫電視作品集,之后又有一部劇作在百老匯演出大獲成功。于是,雷文又寫出了最偉大的恐怖小說(shuō)。而那時(shí),他還不到四十歲。
艾拉·雷文在生命的最后階段,過(guò)著有些隱居的生活,他其實(shí)性格開(kāi)朗,愛(ài)笑,喜歡聽(tīng)故事,這或許和人們所料想的有所不同。我們?cè)谝淮问フQ派對(duì)上不期而遇,他非常和藹可親,但也有一點(diǎn)兒不安。派對(duì)是在美國(guó)最偉大的漫畫犯罪小說(shuō)家唐納德·E.維斯特萊克(Donald E. Westlake)家里舉行的,當(dāng)時(shí)有很多作家和出版人到場(chǎng)。那次派對(duì)距離雷文寫作《巴西來(lái)的男孩》已經(jīng)有十五年之久了,聽(tīng)到別人談話,他意識(shí)到在場(chǎng)的每個(gè)人最近都有新作出版,或者正在構(gòu)思和創(chuàng)作當(dāng)中。此時(shí),雷文感覺(jué)自己就像個(gè)冒牌作家而坐立不安。于是,回家后短短幾個(gè)月之內(nèi)就寫出了小說(shuō)《偷窺》,和他其他作品一樣,這本書很快也榮登年度暢銷書榜單。
雷文應(yīng)該明白,自己不是個(gè)冒牌作家,也絕非包裝炒作、浪得虛名,正常人都這么想。在所涉足的每個(gè)文學(xué)領(lǐng)域內(nèi),他都有不俗的表現(xiàn),他用句精練準(zhǔn)確,推敲每一個(gè)不太流暢和標(biāo)準(zhǔn)的表達(dá),修改過(guò)于陳腐的篇幅,力爭(zhēng)語(yǔ)言明晰新穎,內(nèi)容積極向上,避免冗長(zhǎng),他應(yīng)該為自己所取得的成就感到驕傲。也許,《羅斯瑪麗的嬰兒》并不盡如人意,因?yàn)橛行┤苏J(rèn)為這本書對(duì)后來(lái)同類題材的小說(shuō)及電影僅起到催化作用而已。雷文曾經(jīng)這樣寫道,他對(duì)這本小說(shuō)的感覺(jué)就是,“有個(gè)孩子定期向家里寄錢,家人不禁開(kāi)始懷疑錢財(cái)來(lái)路不正”,小說(shuō)“愚蠢地幫助許多書商賺了一筆錢”。為此,他感到沮喪和懊惱。但是,和那些喜歡幻想的孩子們一樣,面對(duì)豐厚的稿酬,他從未想過(guò)要退回,也不應(yīng)該退回。對(duì)那些重溫這部完美經(jīng)典作品的讀者來(lái)說(shuō),這份幸運(yùn)是雷文的饋贈(zèng),而我們卻永遠(yuǎn)不可能對(duì)這豐厚的饋贈(zèng)給予任何回報(bào)了。