只要天性有收藏的愛好,只要喜歡古書,早晚都會跟古籍目錄版本結(jié)緣。從愛詞、校詞到搜集詞集,一步一步走向古書淵藪之中。為了了解詞集版本,五十年代就買藏書家的書目和題跋。《四庫簡明目錄邵注》、《販書偶記》長在案頭,隨時翻閱,隨時加注補(bǔ)記。還據(jù)《北京圖書館善本書目》(1959年版)和其他資料給《邵注》補(bǔ)入不少書,泛及四部,并不限于詞集。事實(shí)上已經(jīng)走火入魔,開始涉足中國古書的目錄版本之學(xué)——盡管當(dāng)時傾心數(shù)學(xué),文史都是副業(yè)。收集的藏家書目后來大都付之一炬,劫后僅存大公報出版部排印《藏園群書題記》四冊。
等到重理舊業(yè)時,詞集并不多見,久久不買書忍不住寂寞,四部舊籍有可心之物也就隨手買下,收書漸多。愛書的人一旦把持不住,閘門一開,陷入書海,必然泛濫無歸。不過這個時期上市的舊版古書品種有限,不知多少天才能碰上一本好書。況且無論自己多么喜歡書,畢竟這是業(yè)余愛好,并非以此為業(yè)。不過隨其自然,取我心之所好,從不曾僭越本分。只是書緣湊泊,時有所得而已。既談不上收藏,也沒有以躋身藏家為榮的意思。
然而在林林總總的古書中要決定一部書的取舍,不能不具備一定的目錄版本知識。古書目錄版本之學(xué)從傳統(tǒng)上講似乎是“另類”,從來沒有人正經(jīng)拿它當(dāng)回事。浮光掠影的隨感多,鞭辟入里的論述少,再加上五十年代以來?xiàng)l件所限,園圃荒蕪已久。一旦涉足,前人和今人的論述看多了,古書接觸多了,耳濡目染,幾十年下來多少也會有自己的認(rèn)識。從小時候就好奇,不廢雜學(xué),天性又認(rèn)真,雖是旁騖,也是念茲在茲,樂此不疲。若問是否于此道確有會心之處,則愚蒙如我者,仰彌高,鉆彌堅(jiān),實(shí)在沒有自信。
治學(xué)有所得,讀書有所樂,“饑當(dāng)肉,寒當(dāng)裘,孤寂當(dāng)友朋,幽憂當(dāng)金石琴瑟”。書乎,書乎,真所謂“不可一日無此君”!
〔按:此文作于2001年秋,所述系當(dāng)時情況。后刊于《藏書家》第八輯(齊魯書社,2003年)?!?/p>