正文

掉了三回淚的《我們好像見過面》(1)

謝添口述:我的悲喜人生 作者:謝添


“哪壺水不開提哪壺”的事兒,我也趕上過一次。

配音,對我來說是個難題。我是個有名的不會配音的人,五幾年拍戲大多是同期錄音,就是趕上一部兩部要后期配音的戲,我給自己演的人物配音都打怵。別人錄一兩遍就能過,一到我這兒肯定得十幾遍。誰也沒想到,長春電影制片廠要配一部翻譯片,是蘇聯(lián)喜劇片《我們好像見過面》,也叫《似曾相識》。文化部電影局副局長蔡楚生向配間導演白景晟推薦,讓我來完成這個配音的任務(wù),還說非我不成。原因是他認為我演什么像什么,又會說好多地方的方言土話,肯定能把這件工作做好。我一聽說這件事兒,腦袋就大了。

硬著頭皮來到長影,和白景晟聊了聊,就趕緊要來翻譯過來的《我們好像見過面》的劇本,一邊看一邊琢磨,看完了以后,心里就更沒底兒了。這個電影的主人公是一位雜技團的演員,名字叫馬克西莫夫。他在片子里隨著劇情的發(fā)展和需要,不停地變換著自己的身份,先后表演了不同年齡、不同性格、不同身份和職業(yè)的大小二十四個人物,里面有大學教授、作家、部隊首長、攝影師、檢察員、流氓無賴、結(jié)巴演說家、部長……再一看原文片子,好家伙,這位雜技團演員在扮演每一個人物的時候,語音的音色、語氣的聲調(diào)、講話的節(jié)奏,每扮成一個人,就有這個人的特點,千差萬別。片子還沒演完,我的汗就出來了,這不是難為我嗎?放影間的燈亮了以后,我就把苦衷告訴了白景晟。他幽默地把手一攤,表示理解,但他的眼神又告訴我,生米已經(jīng)做成熟飯了,你不干也得干。我突然想起一句京劇小丑兒的京白:“話是這么說呀,可您這碗飯讓我怎么吃呀?!”

沒辦法,我只好把自己關(guān)在屋子里,研究起劇本里的臺詞來??赐陝”疚揖吞魩锥蝺何矣X得簡單一點兒的試著配了幾遍。結(jié)果暈頭轉(zhuǎn)向,不但沒有對上口形,連自己的本聲兒都找不到了。干脆去找了白景晟,說我實在是不行,求他把我放回去??墒前拙瓣刹煌?。我又建議他再找十一個人來,每人配兩個聲音,效果也不會錯,而且也能縮短工作周期,按時出片。在我的再三說服下,白景晟倒是勉強同意了,可向蔡楚生一請示,馬上遭到這位副局長的反對:“你們丟不丟人?人家蘇聯(lián)人一個人演的戲,你們居然要找十二個人給他配音,不行!謝添,你就努力一下吧,我相信你一定能配好,就在配音上也創(chuàng)個紀錄吧!”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號