中斷練習,詢問聽眾的反應。毋庸置疑,對練習的第一部分,他會持否定態(tài)度,但對于第二部分,他會予以肯定。而且,他的反應只是針對你的形象。
為了進一步求證這種現(xiàn)象的科學性,我們把目光轉(zhuǎn)向大衛(wèi) . 麥克尼爾( David McNeill)。他是芝加哥大學心理學和語言學系的名譽教授,他完成了被他稱為“演講手勢不匹配的交際效果”(communicative effects of speech—mismatched gestures)的課題。麥克尼爾教授給研究對象看了一部錄像,錄像中的人在講故事,但他的手勢卻和他所講的內(nèi)容完全不一樣。故事講完后,麥克尼爾教授要求研究對象憑記憶復述這個故事。結果,研究對象說的都是他們的所見,而非所聞。他們描述的是手勢,而非語言。
具有諷刺意味的是,大多數(shù)演講者在語言方面花費了大部分的時間和精力。那么,我是不是在建議你忘掉講故事的藝術,而專注于表達的技巧呢?并不是這樣的。這個等式的兩邊你都應該重視,既強調(diào)形象和聲音,也同樣強調(diào)語言;傳達信息的人和信息兩者都應得到重視。
把組成等式的各個因素看做一個運載系統(tǒng),以及一個載運物。美國國家航空航天局制造一架通信衛(wèi)星需要花費數(shù)百萬美元、上千個小時。如果運載衛(wèi)星的火箭動力不足,衛(wèi)星就無法進入軌道。你所在的公司或組織花費了巨額資金、漫長的時間準備推出的一個新產(chǎn)品、一項新服務或某種活動,就是飛船載運物,它是無價的;而你則是運載系統(tǒng)。你的演講風格必須能夠支持你那無價的信息。
將你的載運物送入軌道吧!