金庸的小說中有許多神乎其神的武功,但他每每是從低武功的人一層層寫到高武功的人,這一層層的寫法使人到高武功時覺得十分的合情合理,更利用大量的文史知識將武功與哲理混淆,使人由于對武功中的古典哲理成分認(rèn)同從而對他的武功認(rèn)同,所以他寫的神奇武功具有偽現(xiàn)實感。
而還珠樓主不要這種偽現(xiàn)實感,他有點像李白“白發(fā)三千丈”似的張口就來。如果說金庸的師承是《水滸傳》,那么還珠樓主的師承就是《神仙列傳》,其中匪夷所思的神奇太多,根本無法用內(nèi)功、秘籍、靈丹這些金庸的法寶來解釋,而且樓主很少在書中利用道教經(jīng)典書籍作武功秘籍,他只有“口訣”,強(qiáng)調(diào)一瞬間的靈犀,金庸是悟性,而他是奇跡了。他的小說被歷史淘汰應(yīng)該是必然的,因為社會越來越現(xiàn)實,他似乎從沒想過在現(xiàn)實和夢幻之間尋找分寸。
金庸的成功在于他超越了還珠樓主,他的小說消亡劍仙。
李小龍是一個應(yīng)運而生的英雄,塑造了強(qiáng)悍的中國人形象,正如同老上海的劍仙,本身并不完美,但迎合了當(dāng)時的社會心理的需要。但在他最后一部影片《猛龍過江》中,出現(xiàn)了一個有趣的現(xiàn)象,在古羅馬斗獸場中表現(xiàn)出對敵人的敬意,這明顯地不是中國傳統(tǒng)文化,而是日本“無刀流”后的武學(xué)精神。
“無刀流”不用真刀,而是用竹刀對打,這一派發(fā)展成今日的劍道,只有在摒除了生死的殘酷后,武術(shù)才有余力發(fā)展精神內(nèi)涵。李小龍在《猛龍過江》中表現(xiàn)出對敵人的敬意,是一種很現(xiàn)代的思想,不但在劍道,也見于尼采的《查拉圖斯特拉如是說》中“愛你的對手,不要親昵你的朋友”,后來古龍先生在他的武俠小說中也大量表現(xiàn)。
而這種敬愛對手的觀念在中國是沒有的,翻閱大量的武術(shù)拳譜,中國人的武德似乎是建立在“老子天下第一”的基礎(chǔ)上的,只說了些“得饒人處且饒人”一類的語言。中國的武術(shù)家似乎從沒想過對手和自己實力相等的情況,更不會把自己放在弱者的角度去思考問題,中國的武德是一些“強(qiáng)者王侯敗者寇”,勝了要憐憫敗者,敗了要聽天由命的劉邦項羽概念。
美國導(dǎo)演約翰·福特不但將牛仔的槍法、印第安人的騎術(shù)拍得動感壯麗,而且表現(xiàn)人的生存壓力,正因為這點,所以他影片中的正義邪惡才不簡單的只是個道德問題,所以他是大師。李小龍的功夫展示無疑一流,他在《龍爭虎斗》后打斗場面開始精良化,出了幾個動作經(jīng)典,又在《猛》片中開始出現(xiàn)表達(dá)武術(shù)精神內(nèi)涵這一傾向,也許中國的功夫片終于可以擺脫“報仇雪恨”、“除暴安良”這些狹隘的主題,出現(xiàn)表達(dá)“武術(shù)內(nèi)涵”的一種新型的功夫片。
當(dāng)他英年早逝后,翻看他留下的四大本筆記,里面有大量的關(guān)于“武術(shù)內(nèi)涵”的內(nèi)容,而且都是足以帶來新型故事的,實在令人惋惜。只有他那種武術(shù)大師才能拍出“內(nèi)涵”功夫片,他的死使得功夫片種少了一種類型,對于他自己的損失是:他只能成為青少年的偶像,沒有成為香港的約翰·福特。