我會監(jiān)督所有的生產(chǎn)活動。另外,如果撓抓柱制造小組有需要的話,我會去幫忙;不過,估計不會有太多的事,因為撓抓柱很容易制作。
一個名叫路易斯的高個子少年陪我走到后院,幫我拿了第三個樣品所需要的一些原料,因為他是第三小組的成員之一。幾分鐘后,他所在的小組也順利地和其他兩個小組一樣忙碌起來了。
這是一幅不可思議的景象——人們相互合作,緊張地制作著,背后是春日上午明媚的陽光下燦爛的花叢和垂柳樹。
我走進(jìn)廚房,泡了咖啡和茶,并把它們分別裝入保溫壺中。我把咖啡壺和配料放在了工作臺上,這樣人們可以隨時來續(xù)杯。然后,我給自己倒了一杯咖啡。我不希望出現(xiàn)在不需要我的地方,于是站在工作臺旁欣賞著眼前的這幅如鐘表裝置一樣準(zhǔn)確的景象。
這種景象持續(xù)了大約5分鐘。問題來了。
乒!砰!咣!
艾利斯——第一小組組長——跪在那里,嘴里說著臟話,拿著一個3英尺長、4英寸見方的木柱猛擊水泥地板。我看出那個木柱正是撓抓柱的中心柱。我沖了過去看究竟發(fā)生了什么事。
艾利斯的兒子布萊德默默地坐在那里,看著地板。另外一位幫手,一位名叫梅利莎的15歲鄰居女孩低聲說道:“他沒有辦法纏緊柱子上的繩子。他需用兩個手拉緊并緊握住繩子,但是那樣柱子會移動。因為布萊德和我不能穩(wěn)固柱子,所以繩子會滑動。然后……你看,這個方法行不通?!彼龘u著頭。她的頭發(fā)是赤褐色的,頭發(fā)里纏著一條綠色發(fā)帶。估計弗吉尼亞不會采用這個造型,不過倒是與她的粉紅色裙子很般配。
我意識到我錯在哪里了。實際上有兩個地方——首先是生產(chǎn)指導(dǎo)書,再就是關(guān)于如何把繩子綁縛在柱子上的設(shè)計說明。我把這三個垂頭喪氣的人帶到了工作臺旁,并用老虎鉗固定住了這個木柱,然后把繩子緊緊地綁縛在了木柱上面。每纏繞幾圈我們就用重型裝訂針把繩子固定在柱子上,而不是像我的設(shè)計說明中所說的那樣——纏繞到最后才進(jìn)行一次性固定。
我就我的錯誤向艾利斯表達(dá)了歉意:“生產(chǎn)指導(dǎo)書里本該提及老虎鉗。在設(shè)計時應(yīng)該考慮到貓用家具的制造商是用機器又快又準(zhǔn)地來綁縛繩子的,那些機器可以在繩子纏繞到末端的時候再進(jìn)行固定。而手工操作時我們需要一邊纏繞一邊固定,這樣繩子才能保持緊固?!?/p>
艾利斯平靜下來了。他和孩子們回去接著固定基座和立柱之間的連接,并在立柱的頂端安裝了一個小平臺。