最后的這段山脊在地球上最為裸露的山脈上蜿蜒盤旋著,現(xiàn)在我離它大約只有400英尺。在陡峭的山脊東邊橫臥著西藏,而西邊則是尼泊爾。
我們拖著腳走在刀鋒一樣的山脊上,不斷朝著希拉里臺(tái)階前行。這是我們到達(dá)頂峰前的最后障礙。我迎著風(fēng)緩緩而行,被繩子來回鞭打著,只得緊貼著右邊的陡坡,拄著冰鎬前行,以保持穩(wěn)定。突然,我的冰鎬擊中了一片白色的薄冰層,冰層下面的雪坡一下子崩塌了。我搖搖晃晃,好不容易才穩(wěn)住了自己,然后迅速離開了崩塌處。我們沿著巖脊曳步前進(jìn)。透過一個(gè)洞口,我看到剛才的雪向離我們很遠(yuǎn),在我們下方、滿是巖石的西藏高原移去。我們繼續(xù)前行,一步一步地,平穩(wěn)地、慢慢地走。目標(biāo)越來越近。
從來不曾如此靠近,從來不曾如此遙遠(yuǎn)。
在南峰下面,我能辨認(rèn)出哪里是羅伯·霍爾躺下的地方。大約在24個(gè)月前,他在此遇難。他的尸體一半被積雪覆蓋,沒有任何腐爛的跡象,好像被凝固在時(shí)間里一樣。它清清楚楚地提醒人們,有些人之所以能在珠峰上幸免于難,是因?yàn)榈玫搅舜笊降脑试S。但當(dāng)她變臉的時(shí)候,她就真的變臉了。越深入珠峰,你就會(huì)越危險(xiǎn)。
現(xiàn)在,我們已經(jīng)走了這么遠(yuǎn),這是因?yàn)槲覀兊玫搅嗽试S。我懂。羅伯對(duì)妻子簡(jiǎn)說的最后一句話是:“請(qǐng)不要太擔(dān)心?!边@些絕望的話是一個(gè)明白自己即將死亡的登山家所說的。我力圖把所有關(guān)于他的記憶從缺氧的大腦里趕走,但我不能。
趕緊出發(fā)吧,貝爾。爬上去,然后下山。
終于走到這段山脊的末梢,此時(shí)我們斜倚在冰鎬上抬頭仰望。上面就是傳說中的“希拉里臺(tái)階”,40英尺的冰壁成為攀登絕頂?shù)淖畲笳系K之一。畏縮在風(fēng)里,我努力找出一條可以上攀的路線。這面冰坡是攀登過程中最后也是最艱難的考驗(yàn)。其結(jié)果將決定我們是否能加入那些少數(shù)觸碰過這片圣地的隊(duì)伍。如果能成功,我將成為第31位成功攀登上珠穆朗瑪峰的英國(guó)登山者——這支隊(duì)伍真的很小。
我開始小心翼翼地向上爬。走了這么遠(yuǎn),不能在此失敗。先打眼,接著釘入冰鎬,試一試,然后行動(dòng)。進(jìn)展十分緩慢,但你在前進(jìn)。我平穩(wěn)地在冰上前行,這樣的陡坡,我以前曾經(jīng)爬過多次,但從未在29000英尺的高度爬過。在這樣的高度,在如此稀薄的空氣里,時(shí)速達(dá)40英里的大風(fēng)試圖將我們吹離冰面。我掙扎著停了下來,試著穩(wěn)定自己。然后我犯了一個(gè)典型的錯(cuò)誤——朝下看。無論哪邊的山脊,在我腳下都是深不見底的深淵。
貝爾,你個(gè)白癡。我試著重新將注意力集中在前面那唯一的上行之路。向上!繼續(xù)向上前進(jìn)!我繼續(xù)爬著。這是我生命的攀登,無論什么都無法阻止我。