這些都沒(méi)有人類(lèi)學(xué)家的事。
9點(diǎn)20分,我回到辦公室,給北卡羅來(lái)納大學(xué)夏洛特分校的同事雅各布·德魯姆打了個(gè)電話(huà)。電話(huà)不通,但語(yǔ)音信箱開(kāi)著,我要他回我電話(huà)。
電話(huà)打來(lái)的時(shí)候,已經(jīng)是一個(gè)小時(shí)以后了。
“嘿,坦普。”
互相問(wèn)候時(shí),我們這些南方人通常都說(shuō)“嘿”而不是“嗨”。有時(shí)為了提醒或是引起別人注意,或是提出異議,我們也會(huì)說(shuō)“嘿”,不過(guò)發(fā)音的時(shí)候,就要吐氣,而且尾音都省掉了。但杰克的這個(gè)是沒(méi)有吐氣、達(dá)到演員標(biāo)準(zhǔn)的“嘿”。
“嘿,杰克?!?/p>
“今天夏洛特溫度不超過(guò)華氏55度,你那里冷嗎?”
冬天的時(shí)候,南方人拿詢(xún)問(wèn)加拿大的天氣怎樣來(lái)尋開(kāi)心。夏天的時(shí)候則喜歡拿突然降溫開(kāi)涮。
“很冷。”天氣預(yù)報(bào)的最高溫度也是在零下。
“我還是去一個(gè)我能扛得住的地方。”
“又要去野外挖地了?”杰克是一名《圣經(jīng)》考古學(xué)家,這30幾年來(lái),他一直在中東地區(qū)考古發(fā)掘。
“是的,女士。是一座1世紀(jì)的猶太教堂。已經(jīng)籌備好幾個(gè)月了,所有人都已各就各位。星期六在多倫多跟一個(gè)工頭會(huì)面,找我在以色列的老伙計(jì)們?,F(xiàn)在就剩下行程安排了。真有點(diǎn)急不可待的味道。你知道這些東西有多么少見(jiàn)嗎?”
急不可待?
“在梅察達(dá)和甘美拉有些1世紀(jì)的猶太教堂。就跟那有關(guān)?!?/p>
“看來(lái)這個(gè)電話(huà)打得正是時(shí)候。真高興逮到你了,因?yàn)槲乙?qǐng)你幫個(gè)忙。”
“說(shuō)吧。”
我只是把凱斯勒給的照片描述了一番,但我是怎么得到照片的,我只字未提。
“照片是在以色列拍的?”
“別人告訴我照片來(lái)自以色列。”
“上世紀(jì)60年代拍的?”
“背面寫(xiě)著‘10月,63’。還有一些符號(hào),估計(jì)是地址?!?/p>