3
冬天。大雪紛飛。瓦西里耶夫斯基島。
我跟母親在街上走著。我們?cè)谝簧却箝T前站停下來(lái)。門上有塊銅牌,刻著:“巴維爾·彼得羅維奇·契斯佳科夫”。
我按了門鈴。司閽開(kāi)了門。母親說(shuō):
“請(qǐng)您稟報(bào)大人,畫家左琴科的未亡人前來(lái)求見(jiàn)?!?/p>
司閽通報(bào)后出來(lái)說(shuō):
“大人請(qǐng)您在這兒等著?!?/p>
我們?cè)谝粭l長(zhǎng)凳上坐了下來(lái)。我們久久地坐著,目不轉(zhuǎn)睛地望著氣概非凡的寬大的樓梯。我們等了很久。我忍不住抱怨起來(lái)。我感到悶得慌。叫我等這么久我受不了。我跟母親說(shuō):
“他這么久還不來(lái),就是說(shuō)他用不著我們。媽媽,我們走吧?!?/p>
媽媽壓低聲音對(duì)我說(shuō):
“不是他用不著我們,是我們用得著他。如今爸爸死了,我們得領(lǐng)取撫恤金。我們能夠領(lǐng)到多少錢,全要看巴維爾·彼得羅維奇?!?/p>
足足一個(gè)小時(shí)過(guò)去了,一個(gè)穿一件黑色常禮服的老頭兒總算從樓梯上走下來(lái)了。老頭兒非常老,瘦骨嶙峋,面如紙色。
媽媽恭恭敬敬地朝他鞠了個(gè)躬。向他央求著什么事。
老頭兒嫌惡地回答著什么,老是把重音放在“O”字上。
總共只談了三分鐘。
我們走了。
媽媽拉著我的手。我們又在大街上走著。我說(shuō):
“媽媽,換了我,才不會(huì)像你那樣低聲下氣?!?/p>
媽媽回答說(shuō):
“有什么辦法呢,米申卡,我們得靠他?!?/p>
“那也一樣。瞧他跟您講話時(shí),態(tài)度那么壞。跟你告別時(shí)態(tài)度也壞,馬上就扭過(guò)身去了?!?/p>
媽媽哭了。
我對(duì)她說(shuō):
“他對(duì)我的態(tài)度比對(duì)你還壞。他甚至沒(méi)跟我問(wèn)好,也沒(méi)跟我說(shuō)再見(jiàn)。可我也沒(méi)哭鼻子?!?/p>
媽媽哭得更傷心了。
為了安慰她,我說(shuō)道:
“我有二十個(gè)戈比。你愿意的話,我們雇輛馬車,乘車回去?!?/p>
我雇了輛馬車,我跟媽媽坐進(jìn)了車廂。
4
我覺(jué)得門廳里發(fā)生的這件事對(duì)我的一生是有影響的。
我覺(jué)得這個(gè)場(chǎng)面令我害怕。
的確如此。在我面前又出現(xiàn)了乞丐的形象。不過(guò)這一回乞丐是我自己。
我站在門廳里伸手乞討。人家給了我一點(diǎn)兒施舍。也許我是害怕淪為乞丐吧?是害怕落到可憐巴巴的求告者的田地吧?這就是乞丐的形象何以令我害怕的原因吧?
我回想舊時(shí)我們國(guó)家有許多乞丐,他們絕大部分到處流浪,無(wú)以為家。我又聯(lián)想到了以消滅這種貧困現(xiàn)象為己任的偉大革命。
我回想著我生于彼、長(zhǎng)于彼的那個(gè)舊世界。回想著制造了乞丐、求告者,使多少人卑躬屈膝,低三下四,苦苦哀求的那個(gè)世界。
大概那個(gè)世界令我害怕,使我沒(méi)有信心,它制造出了乞丐狀的稻草人。
我回憶著那個(gè)世界,回憶著當(dāng)時(shí)我周圍的人,回憶著人際關(guān)系。
無(wú)疑那是一個(gè)悲慘的世界。它所傳播的疾病,危害的程度不下于我在本書中所描繪的。它能使人感到驚慌、不安、恐懼。毫無(wú)疑義,它能制造出乞丐狀的稻草人。
總之,我憶起我所出生的那個(gè)世界。那是個(gè)既有富人也有窮人的世界。是個(gè)既有求告者也有施舍者的世界。是個(gè)令我害怕的世界。
可我在憶及這一切時(shí)的心情是多么古怪又多么矛盾!我突然意識(shí)到我從此再也見(jiàn)不到那個(gè)世界了。我感到惆悵,抱憾,這是人們常有的一種傷逝之感,尤其涉及的是孩提時(shí)代。而與此同時(shí)我又欣喜莫名!
可我有什么可抱憾的呢?我有什么東西留在舊世界?為什么我恰恰是對(duì)我所害怕的那個(gè)世界有所留戀呢?
我自己也莫名其妙。我無(wú)法用語(yǔ)言來(lái)表達(dá)我何以抱憾的原因。于是我把我這種心情講給一個(gè)孤身女子聽(tīng)。她雖然與我同齡,卻以為對(duì)舊世界比我了解得深。
她告訴我說(shuō):
“我的心情也一樣。不同的僅僅是我不像您那樣只是偶爾才有這種想法。我從沒(méi)有停止過(guò)對(duì)舊世界的悼念,雖說(shuō)我們失去它已經(jīng)整整八個(gè)年頭了?!?/p>
我說(shuō):
“可要知道舊世界是個(gè)恐怖的世界。那是個(gè)貧富懸殊的世界。它能使人害怕。那是個(gè)不公正的世界。”
“雖然不公正,”她回答說(shuō),“可我寧愿看到貧富懸殊,也不愿看到我們現(xiàn)在天天看到的這些個(gè)雖然公正,卻灰不溜丟、枯燥乏味的景象。新世界是個(gè)粗魯?shù)氖澜?,莊稼漢的世界。其中沒(méi)有我們習(xí)以為常的那種雍容華貴。沒(méi)有那種使我們的視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、想象力為之喜悅的美。這就是我們何以痛苦,何以抱憾的原因所在。至于說(shuō)到公正,我沒(méi)有什么可同你爭(zhēng)辯的,雖然我認(rèn)為有一只腳上鞋子的后跟是歪的。”
我告別這位女子后想,果真像她說(shuō)的那樣嗎?
我很想回憶起我在舊世界中遇到過(guò)哪些賞心悅目的優(yōu)雅場(chǎng)面。我開(kāi)始去回想綾羅綢緞、客廳內(nèi)的音樂(lè)、人們酬酢時(shí)文雅的談吐、街上熙來(lái)攘往的金碧輝煌的馬車。
我回想起了一些場(chǎng)面。不,它們同我心靈的激蕩一無(wú)聯(lián)系。它們并未使我念念不忘。想必它們對(duì)我來(lái)說(shuō)已司空見(jiàn)慣。想必它們沒(méi)有任何驚人之處,不過(guò)是日常生活而已。