我請求所有的讀者下次在嘈雜的街上和朋友交談時使用這個方法。剛開始時,用尖叫的聲音蓋過車輪聲音的習(xí)慣依然很強烈,如果我們說話聲音小的話似乎就不能被人聽見。我們很難壓低聲音并保持不變。但是如果我們堅持并最終養(yǎng)成一個新的習(xí)慣,那么這種改變是非常令人受用的。
還有另外一個困難。傾聽我們說話的人可能已經(jīng)養(yǎng)成聽到高聲調(diào)聲音的習(xí)慣,所以在開始時很難適應(yīng)較低的聲音,并因此堅持認(rèn)為低的聲音不容易被聽見。
我們的耳朵是如此期盼高分貝,以至于它們不會積極地去調(diào)整以便聽到較低的聲音。這個現(xiàn)象很奇妙,但事實的確如此。因此,我們一定要牢記,如果想用較低的聲音說話并且能夠讓人完全聽見,我們必須祈求那些聽眾改變他們聽力的習(xí)慣,就像我們自己改變音調(diào)一樣。對說話人和聽話人來講,這個結(jié)果是值得花十倍的氣力去完成的。
隨著我們習(xí)慣性地降低聲音,我們的話語慢慢地不會再在說出來時“就沒有意義了”。用較低的聲音說話,與聲音有關(guān)的每一件事變得更為清晰與透徹,并且能對我們心里想要表達(dá)的東西更快地做出反應(yīng)。
除此之外,聲音本身也對我們的情緒有所影響。如果一個女人在爭論中變得激動,尤其是情緒失控的時候,她的聲音會變得越來越高,直到變成尖叫。聽到兩個女人“爭論”,就像人們常說的聽見“貓的尖叫”。這也是唯一一個可以描述這種聲音的詞語。
但是如果其中一位女士感覺到她在爭論中開始緊張,于是開始降低聲音并堅持盡量降低,那么另一位女士也就不會產(chǎn)生“貓的尖叫”了。
“貓的尖叫”是一個貶義詞。它描繪的是一種難聽的聲音。如果你曾經(jīng)發(fā)現(xiàn)自己在爭論中與另一方用這種難聽的聲音說話---跟自己說“貓的尖叫”,“貓的尖叫”,“我曾經(jīng)和簡·史密斯,或者瑪利亞·瓊斯,或者其他某一個人,喋喋不休地爭論”,那會讓你意識到這個詞的丑陋,然后非常誠摯地將聲音降下來。
下一次當(dāng)你開始在爭論中變得緊張,聲音開始增高,增高,再增高---你耳邊就會響起“貓的尖叫”,那么,出于自我保護(hù),你馬上就會降低聲音或者結(jié)束談話。