“我也說不好,我知道的實(shí)際上并不多。他當(dāng)時(shí)只是反復(fù)地問我為什么會(huì)被抓進(jìn)來,第二天我們可能會(huì)碰到哪個(gè)法官,我們談的只是些這樣的事情。我告訴他哪些法官比較難纏,哪些比較好應(yīng)付。”
“還談了別的什么嗎?”
“就這些?!?/p>
“你是說,整個(gè)審判的過程你都在場?”
“那倒不是。你難道在旁聽席上從頭到尾旁聽過一場審判嗎?那太枯燥了。我真慶幸自己沒念過法律?!?/p>
“我想也是。”我翻了一下手中的筆記,“根據(jù)金曼先生提供的口供來看——”
“你是單身吧?”
“你剛才問過這個(gè)問題了。”
“我敢打賭你是。你猜我是怎么知道的?”他指了指自己的太陽穴,“我能通靈?!?/p>
“好吧。既然這樣,你能不能告訴我,下一個(gè)我要問的問題是什么呢?”
他興奮得整張臉都紅了起來?!艾F(xiàn)在還說不出來。我對你的了解還不夠,但我很愿意了解你。”
“也許你憑直覺就能回答出我想問的問題?!?/p>
“我會(huì)盡力的。你問吧,我聽著呢?!彼拖骂^,神情嚴(yán)肅起來。
“再跟我說一遍他被無罪開釋時(shí)對你所說的話?!?/p>
“他說……讓我好好想想。他好像是這么跟我說的……‘嗨,伙計(jì),最近還好嗎?判得不錯(cuò)吧?看到高價(jià)律師的好處了沒有?’我當(dāng)時(shí)像是這么回答的,‘兄弟,你真是太棒了,我想都沒想過她是被你做掉的’。他只是露出他那狗屎般的——抱歉——當(dāng)時(shí)他笑開了花,然后貼近我輕聲說:‘哈哈哈,我想這回他們鬧了個(gè)大笑話?!?/p>
這套說辭簡直太荒誕了。我以前從沒見過戴維·巴尼,卻也并不相信他會(huì)這樣說話。我看了看柯蒂斯的臉。“從那些話里,你得出了什么結(jié)論?”
“我認(rèn)為他的意思是明擺著的,人應(yīng)該就是他殺的。你有男朋友嗎?”
“我的男朋友是個(gè)警察?!?/p>
“狗屁,我才不信呢。他叫什么名字?”
“多蘭,是個(gè)中尉?!?/p>
“他是什么部門的?”
“是兇殺組的探員?!?/p>
“你是不是從來沒有和其他男人約會(huì)過?”
“我想他會(huì)嫉妒的。如果他知道你在騷擾我,我猜他會(huì)把你的頭從脖子上揪下來。其他時(shí)候你和戴維·巴尼談過話嗎?”
“除了在監(jiān)獄和法庭?我想應(yīng)該沒有。就只有那么兩次?!?/p>
“他對你說這樣的話似乎很唐突?!?/p>
“你為什么這么說?我們可以討論一下?!彼萌^托住下巴,像是準(zhǔn)備和我進(jìn)行一場冗長的論戰(zhàn)。
“柯蒂斯,那個(gè)男人幾乎不認(rèn)識(shí)你,為什么會(huì)向你吐露真相呢?而且就在法庭外……”我把手?jǐn)n成杯狀放在耳后,“照你的說法,那時(shí)法官的錘聲應(yīng)該還余音裊裊吧?!?/p>
柯蒂斯若有所思地皺了皺眉?!澳阏鎽?yīng)該拿這個(gè)問題去問問他本人,但如果要我說的話,我會(huì)說那是因?yàn)樗牢沂菓T犯。他也許認(rèn)為我比他的那些所謂的朋友們更可靠。怎么樣?為什么不能是這樣呢?畢竟審判已經(jīng)結(jié)束了。誰還能再對他做什么?即使所有人都聽到他的自白,也不能再用相同的罪名控告他了?!?/p>
“他跟你說這些話時(shí),你在哪里?”
“當(dāng)時(shí)我站在第六審判室的門口。他出門時(shí),我拍著他的肩膀跟他握手——”
“記者在哪兒?當(dāng)時(shí)沒有記者圍攻他嗎?”
“哦,上帝啊,當(dāng)然有,那時(shí)到處都是記者,叫著他的名字,把麥克風(fēng)戳到他面前,問他有何感想?!?/p>
我的疑心更重了?!八褪窃谶@種狀況下和你說那些話的嗎?”
“當(dāng)然,就是這么回事,他湊近我耳朵說的。你是個(gè)私人偵探嗎?你真是干這個(gè)的?”
我聳了聳肩,把他剛才所說的話記錄下來?!皼]錯(cuò),我就是干這行的。”
“那出獄后,如果我遇上什么麻煩,我能在電話黃頁上找到你的號(hào)碼嗎?”
我正忙著記錄他剛才所說的話,并沒太留意他提出的問題,因此隨口答了一句,“我想應(yīng)該能找到吧。”不過那要等他出獄之后再說了。
“辦一個(gè)這樣的案子你能收多少錢?收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是怎么定的?”
“這要取決于你讓我調(diào)查的內(nèi)容了?!?/p>
“一般情況下你是如何收費(fèi)的呢?”
“大約每小時(shí)三百美元吧?!蔽颐娌桓纳牟惶卣f起謊話來。如果跟他照實(shí)說是五十美元的話,沒準(zhǔn)他還真能負(fù)擔(dān)得起。
“得了吧,我才不信呢!”
“開支還要另算!”
“真他媽的太牛了,不過我還是不信。你在拿我尋開心吧?一小時(shí)三百美元,每個(gè)鐘頭你都在工作嗎?”
“我必須對自己的工作負(fù)責(zé)?!?/p>
“你肯定賺了好多錢。上帝啊,怎么女人也能掙這么多錢!”他慨嘆著,“借我些錢怎么樣?五十,干脆一百好了。我出去以后就馬上還給你?!?/p>
“我認(rèn)為男人不該向女人借錢?!?/p>
“我還能問誰借?我可不認(rèn)識(shí)任何一個(gè)身上會(huì)帶現(xiàn)金的闊少爺,除非是大毒梟那類的人。可是圣特雷薩連這類人都沒有,街上只有幾個(gè)小混混而已?!彼湫α艘宦?,“你有槍嗎?”
“當(dāng)然有。”我說。
他離開座位,挺直上身,透過玻璃俯視我的腰際。好像我在腰間佩帶著一支六連發(fā)滑膛槍一樣。“嗨,拿出來讓我看看吧。”
“我沒把它帶進(jìn)來?!?/p>
“你的槍現(xiàn)在在哪兒?”
“放在辦公室了。我一直放在那兒,這樣如果有人再不付調(diào)查費(fèi)的話,可有他好看的。你能不能讀一下我寫的這段話,看看是否與你記憶中和巴尼的對話相符?”我把記錄本和一支筆從玻璃和臺(tái)面間的細(xì)縫里塞了過去。
他草草地看了兩眼。“差不多就是這樣,嗨,你的字寫得太漂亮了?!?/p>
“上學(xué)的時(shí)候就數(shù)我的字寫得最好,”我說,“能不能在上面簽個(gè)字?”
“你想派什么用場?”
“這樣你剛才的供詞就有效了。萬一哪天你把那些事給忘了,我們可以在法庭上提醒你?!?/p>
他胡亂簽了個(gè)名,把本子和筆遞了回來。“問我點(diǎn)兒別的事吧,”他說,“也許我還能對你說些新鮮事?!?/p>
“差不多了,謝謝你。如果有別的問題,我會(huì)再聯(lián)系你?!?/p>
離開柯蒂斯后,我坐進(jìn)車?yán)?,看著警車在我眼前出出入入。他說的一切簡直太完美了,完美得有些不可思議??碌偎沟淖C詞絕對能使戴維·巴尼無處可逃,但聽起來并不可信。事件發(fā)生至今差不多有六年了,巴尼無罪開釋也已經(jīng)有兩年了,在這段時(shí)間內(nèi),戴維·巴尼一直沒開過口。照勞尼的說法,要從這家伙口中套出些有用的信息比拔牙還難。那他為什么會(huì)單單向柯蒂斯這樣的傻蛋透底呢?哎,看來只能用人性的多元性來解釋了。我發(fā)動(dòng)起汽車,開出了停車場。