“或者類似有力的話?”勞拉主動說。
“是啊,可是法官沒說這種話,律師也沒說。本來這案子因為沒有確鑿證據(jù),預(yù)審聽證會完了之后就不該有什么麻煩了??墒沁@次我父親竟然被判有罪,要坐 30天牢,而且還要繳5000英鎊的罰款,這可是我家所有的錢了。
“訴訟之后,我母親、耐吉還有我,我們?nèi)齻€去地鐵的路上正好經(jīng)過這家酒吧。那兩個律師——一個是代表我父親出庭辯護的,這人根本不辦實事,另一個是無端向我父親提起訴訟的——這兩人就在酒吧里站著,在第一頂?shù)鯚粝旅嬉黄鸷染?。我受不了了,想走進去把話說清楚。可是他們不讓我進。”
“我想他們不讓你進,是怕你進去惹事端。”勞拉說。
“我父親以后再也沒有從這件事情中恢復(fù)過來。”雷吉接著說道,“那時候我就知道,父親不會從這件事中恢復(fù)過來;我能感覺到他受了重大打擊,沒了生意,身體也垮掉了。我拿到獎學(xué)金去劍橋讀書之前,他就去世了?!?/p>
倆人沉默了。勞拉看著雷吉,好像許多年都沒見到他了一樣。
雷吉看上去有些尷尬,他盯著自己的吉尼斯黑啤酒。
“后來的相當(dāng)長時間里我一直后悔,要是當(dāng)時沒戴著那頂帽子就好了。”
他嘟嘟囔囔地說著,看著那杯溫?zé)岬钠【?。勞拉幾乎沒聽清他說的話。
“為什么以前你沒跟我說過這件事?”勞拉說。
雷吉聳聳肩:“你又沒問?!?/p>
“女人不能什么都問,雷吉;我什么都不知道,怎么問呢?你得不時地主動對我講一些事情,這樣我才知道應(yīng)該問些什么。”
“我會記住這一點的?!?/p>
“那么,這幾年你一直試著解脫那傳統(tǒng)律師形象給你帶來的陰影,自己卻又成為了大家羨慕的成功律師。因此你又試著擺脫自己的心結(jié),與其他律師刻意保持距離。我這么說也許刺激到你了,可是要證明這點:你把事務(wù)所設(shè)立在貝克街上,與其他律師事務(wù)所隔得很遠(yuǎn)。現(xiàn)在你的事務(wù)所經(jīng)營不是很好,這時候你又努力用行動證明那些否認(rèn)你的人都錯了,大錯特錯。如今你走進酒吧,是因為你覺得自己終于打了場勝仗,占了上風(fēng)。”
雷吉聳聳肩。
“不僅如此?!彼⒅准哪槪瑒诶f,“這也是為你父親打了場勝仗?!?
雷吉想了想,輕輕點點頭。他看著勞拉,勞拉此刻顯得有些不安。
勞拉也看著雷吉,說:“我不敢相信。你今晚上開始跟我講事情了?以前你可不是一個愛講話的人?!?/p>
“我在跟你交流,現(xiàn)在我們交流正常,對吧?”
她搖搖頭,躲避著雷吉的目光,明顯感到了不安。
“那么……你想告訴我點什么?”雷吉問。
勞拉后仰了身子,靠著包廂四下環(huán)顧——她在刻意回避雷吉。
《福爾摩斯先生收Ⅱ:黑色出租車謀殺案》讀書網(wǎng)在線試讀連載完畢,更多精彩,請參見原書。呼吁您購買正版圖書。