“好吧,”伊拉斯答道,“我們還沒歌唱完所有水果呢。
詩人的天賦,見李子而感懷的天賦。
(我覺得花的價(jià)值,就在于它是果實(shí)的希望。)
你還沒有歌唱李子。
樹籬上的酸黑刺李,
經(jīng)寒雪一凍甜如蜜,
歐楂要放到爛時(shí)才吃,
枯葉色的板栗,
要在火上烤裂了吃?!?/p>
“記得有一天,我冒著嚴(yán)寒上山,從雪地里采越橘?!?/p>
“我不喜歡雪,”羅泰爾說,“這是一種神秘莫測的物質(zhì),它還沒有在大地上扎根。我討厭那耀眼的白色,把一切景物全覆蓋得看不見。雪是寒冷的,不容納生命。我知道它覆蓋并保護(hù)生命,但生命只有在它融化時(shí)才復(fù)蘇。因此,我希望雪是灰色的、骯臟的、半融化的,差不多像水一樣,可以澆灌植物?!?/p>
“別這樣談?wù)撗?,”于里克說,“因?yàn)樗埠苊?。只有?dāng)過分的愛使它融化的時(shí)候,它才現(xiàn)出愁苦的容顏。你特別喜歡愛情,所以希望雪是半融化的。其實(shí),雪在覆蓋一切的地方,是很美的?!?/p>
“咱們別爭論了,”伊拉斯說,“我說好極了,你就不要說糟透了?!?/p>