正文

第二篇(6)

人間食糧 作者:(法)安德烈·紀(jì)德


納塔奈爾,每個(gè)人的不幸,都在于每個(gè)人總是自己觀察,而又讓所觀察的事物從屬于自己。其實(shí),每件事物重要與否,并不在于我們的感覺,而取決于事物本身。讓你的眼睛如實(shí)地觀察所有事物吧。

納塔奈爾,我再也無法寫一行詩,而不把你的名字寫進(jìn)去。

納塔奈爾,我愿讓你為生活而出生。

納塔奈爾,你是否領(lǐng)會(huì)我這些話的真摯情意?我希望更加靠近你。

就像以利沙①,為了讓那位書念美女的兒子復(fù)活,他“俯臥在那孩子身上,嘴對嘴,眼對眼,手對手?!蔽艺麄€(gè)身體貼在你身上,我這顆高尚的、光華四射的心緊貼在你那尚朦朦朧朧的靈魂上,嘴巴貼著你的嘴巴,額頭貼著你的額頭,灼熱的手握住你冰冷的手,而我的心臟怦怦直跳……(“于是,孩子的肉體暖和過來了。”——《圣經(jīng)》中寫道。)為的是讓你在快感中蘇醒過來,然后撇下我,投入火熱的、放蕩的生活。

①《舊約》時(shí)期以色列民族的先知之一。

納塔奈爾,這就是我心靈中的全部熱情——你把它帶走吧。

納塔奈爾,我教你要熱誠。

納塔奈爾,不要在與你相似的事物旁邊停留。切莫停留,納塔奈爾。一旦環(huán)境變得與你相似,或者你變得與環(huán)境相似時(shí),這環(huán)境就對你不利了,你就必須離開它。對你來講,沒有任何東西比你的家庭、你的居室和你的過去更危險(xiǎn)。從每件事情之中,只吸取它給予你的教益,只獲取它像涓涓細(xì)流漸漸枯竭的歡樂吧。

納塔奈爾,我要對你談?wù)勊查g。你曉得瞬間的存在具有何等的力量嗎?不時(shí)常地想到死亡,就不會(huì)充分意識到你生命中每個(gè)最短暫的瞬間的價(jià)值。你難道不懂得,沒有死亡陰森森的背景作襯托,每個(gè)瞬間就不可能閃耀令人驚嘆的光輝?

如果有人告訴我并且向我證明我有充分的時(shí)間去做某件事,那么我就根本不想做了。一旦開始想做某件事,我就干脆先休息,因?yàn)榉凑械氖菚r(shí)間去做其他事情的。假如我不曉得這種生命形式終有盡頭,此生過后,我將安息于比我每夜盼望的睡眠更深沉、更虛空的長眠之中,那么我會(huì)永遠(yuǎn)無所不為的……

我因此養(yǎng)成了習(xí)慣,總是把每個(gè)瞬間與自己的一生分離開來,以便獲得一種單獨(dú)而充分的快樂,不期然地把一種獨(dú)特的幸福整個(gè)兒集中于一瞬間,使我即使在最新近的回憶中再也認(rèn)不出自己。

納塔奈爾,能夠毫不費(fèi)力地下斷語,那可是一種很大的樂趣:

椰樹的果實(shí)叫椰棗,是一種美味佳肴。

棕櫚酒叫拉格蜜,是用棕櫚樹的液汁釀成的。阿拉伯人經(jīng)常以此酒一醉方休,但此酒我不很喜歡。在瓦爾迪美麗的花園里,卡比利亞請我喝的就是這種酒。

今天早晨我在泉邊的小徑上散步,發(fā)現(xiàn)一個(gè)奇異的蘑菇。

那蘑菇裹著一層白色的外殼,看上去像一個(gè)橘紅色的木蘭果,上面有形狀規(guī)則的灰色花紋,顯然是由里面分泌出的孢粉形成的。我把它掰開,里面充滿泥漿般的物質(zhì),中間是一塊透明的膠狀物,散發(fā)出令人作嘔的氣味。

在這個(gè)蘑菇四周,另有一些張開得更大的蘑菇,卻與經(jīng)常見之于古樹干上的蕈菌一模一樣。

(這些話是我啟程去突尼斯之前寫的,現(xiàn)抄錄給你,為的是向你表明:每件東西,一旦我見到它,它就對我具有何等的重要性。)

翁弗勒爾(街頭)

有時(shí)我覺得,周圍其他人那樣奔波忙碌,只是為了增加我對個(gè)人生活的感受。

昨天我在這里,今天我在那里,

天哪!所有這些人與我何干,

他們喋喋不休,喋喋不休;

昨天我在這里,今天我在那里……

我明白,有些日子,我心里念叨著“二加二還是等于四”,就足以使我充滿某種至?!灰吹轿业娜^放在桌面上……

有些日子,我卻對此絲毫不感興趣。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號