正文

11.赤道以南的罪與贖(11)

赤道之南 作者:(美)羅偉林


對女性來說,情形更加含混。用正式的法律術(shù)語來講,男女平等,也就是說,至少巴西憲法中是這樣規(guī)定的。但日常生活的現(xiàn)實大不相同。雖然與上一代人相比,女性的地位大幅提高,但男人仍把持著一切重要的社會領(lǐng)域。雖然女性作為勞動者正大量地進入市場,但她們掙的遠比男性少,而且與工業(yè)國家的姐妹們相比,她們也只占勞動力的一小部分。這意味著大多數(shù)巴西成年婦女在經(jīng)濟上仍依賴男性養(yǎng)家糊口。這個男人要么是得到教會和國家許可的合法丈夫,要么是“非法”同居(amigado,這個詞用來指事實婚姻)的伴侶。

巴西的性別角色至今仍比美國或歐洲更明確,無論是在大街上、家里,還是臥室里。談及床笫之歡,會說男人“comer”女人,意思是他“吃”或“消費”她;相反則說女人“dar”男人,意思是“委身”或“侍奉”。這些俗語臆想男人是主動的,女人是被動的:他主宰,她俯首;他指令,她遵從。

然而,對待性和性取向的實際態(tài)度卻經(jīng)常是混亂的。巴西是一個舉世聞名的放縱感官刺激和性開放的國度。正是因為這一點,許多富有的歐洲人、美國人和阿拉伯人都到這里來度假:他們滿心希望能享受那種臆想的自由放蕩的生活。他們看過充滿“異國情調(diào)”的圖片:皮膚黝黑的女郎身著清涼泳裝漫步在伊帕內(nèi)瑪?shù)纳碁┥匣蛘咴诳駳g節(jié)上幾近裸舞;他們風(fēng)聞里約的科帕卡瓦納海灘有脫衣舞俱樂部,他們還上網(wǎng)瀏覽性旅游廣告。通過這些有限的跡象,他們誤以為整個巴西都是如此放浪不堪。

巴西人當(dāng)然不會這樣認為。誠然,他們建立了一種情色感官的形象,并使其成為本國文化認同的一部分,甚至當(dāng)一個巴西人引誘了一位文娛明星時,他們都懷有一種近乎變態(tài)的自豪感,認為這會因此提高巴西性感之美名。從卡門·米蘭達(Carmen Miranda)闖蕩好萊塢時就是如此,至今沒有任何改變。模特兒露西安娜·吉梅內(nèi)斯(Luciana Gimenez)之所以成名,很大程度上是因為她勾引了米克·賈格①(Mick Jager),并為他生了一個巴西血統(tǒng)的兒子,而熱蘇斯·平托·達魯斯(Jesus Pinto da Luz)從一個名不見經(jīng)傳的內(nèi)衣模特兒成為名人,則是因為他趁麥當(dāng)娜同蓋·里奇的婚姻破裂之機乘虛而入。

所有這些名人的風(fēng)流韻事都被用以證明,巴西的性魅力不可抗拒,巴西人身體之美有目共睹。然而與之相對立的一種理念是“廉恥”(Pudor)。它含有尊禮守節(jié)、矜持端莊、莊重正派和知恥明辱之意。這種思想遍布整個拉丁美洲,由此掀起一種道德主義(moralismo)的風(fēng)潮。巴西人用這個詞來描述過度注重道德和貌似貞潔的傾向——這種傾向?qū)Π臀魅说母星楹托陨疃籍a(chǎn)生了巨大的影響。

因為“廉恥”風(fēng)紀(jì)的存在,某些活動或行為習(xí)慣就應(yīng)當(dāng)是隱蔽的。傳統(tǒng)上,男子氣概的行為準(zhǔn)則允許巴西男人比女人享有更大的性自由。實際上,擁有主導(dǎo)權(quán)是被視為男子氣概的一個基本屬性,而一個不守婦道、水性楊花的女人——甚至倒追男人、著裝妖艷、經(jīng)常出入酒吧的女人——都可能被視為蕩婦。葡萄牙語中經(jīng)常用piranha②這個詞指這種女人,意思是食“肉”魚。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號