他們也許是抓住了現(xiàn)代金融市場的嚴(yán)重的漏洞,也許是撞進(jìn)了一場巨大的賭局。從特征上分析,他們不可能屬于上面兩種情況的任何一種。正如查理所指出的:“真的很難知道你什么時候是幸運(yùn)的,什么時候是聰明的。”他們估計(jì),等到他們能夠擁有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義上的有效交易記錄的時候,他們可能早已作古了,所以,他們無意花費(fèi)大量的時間來想他們到底是幸運(yùn)還是聰明。無論如何,他們知道他們根本不懂那些他們應(yīng)該懂的東西,特別是有關(guān)金融期權(quán)方面的知識。他們從加利福尼亞大學(xué)伯克利分校的統(tǒng)計(jì)系雇了一名博士生幫助他們做這些工作,但是當(dāng)他們要求他研究五花肉未來市場的時候,他辭職了。“好像他是一名素食主義者,”加米說,“他總體上本來就對資本主義有心結(jié),五花肉則把他推過了那根紅線?!彼麄冎缓米约郝齺砜心且淮蠖褟?fù)雜的金融理論?!拔覀兓舜罅康臅r間建立起了我們自己的布萊克·肖爾斯模型,看看在你變更其中的各種假設(shè)后會出現(xiàn)什么情況?!奔用渍f。讓他們大吃一驚的是,這些模型允許人們以非常低廉的成本去對那些很可能會以慘烈的方式結(jié)束的局面進(jìn)行投機(jī)。如果一只股票在次年將會一文不值,或者每股值100美元,任何人以3美元的價格出售一年期的按每股50美元的價格購買股票的期權(quán)就是很愚蠢的行為。然而,市場通常卻都是那樣做的。華爾街所使用的為價值上萬億美元的金融衍生品定價的模型,想當(dāng)然地把世界看成是一個有序、連續(xù)的過程。但是世界并不是連續(xù)的,它時斷時續(xù)地發(fā)生著變化,而且這些變化通常都是偶然的。
“事件驅(qū)動型投資”是他們?yōu)樽约旱乃魉鶠槎抛鰜淼囊粋€詞語。這個詞聽起來沒有它本身那么有趣。一天,查理被乙醇期貨勾起了好奇心。他對乙醇所知不多,但是他知道它享有美國政府每加侖50美分的補(bǔ)貼,所以,每加侖乙醇可以比汽油多50美分的溢價,而且一直都享有。在2005年年初,他開始產(chǎn)生興趣的時候,總體來看,乙醇的交易價格每加侖比汽油便宜50美分。他不知道原因,而且最終也沒有找到這個原因。相反,查理買了兩車皮的乙醇期貨,并因此上了《今日乙醇》的頭條,對于這家雜志的存在他先前并沒有注意到。在經(jīng)紀(jì)人的怒火中,他們結(jié)束了這樁交易,不得不在芝加哥的某貨場上接受裝滿了乙醇的車皮——經(jīng)紀(jì)人賺到的錢少得近乎荒唐?!拔覀兯龅臉I(yè)務(wù)的復(fù)雜性已經(jīng)與我們的資產(chǎn)不成比例了,”查理說,“跟我們規(guī)模差不多的那些人沒有誰會做跨資產(chǎn)類別的貿(mào)易?!?/p>
“我們在做著那些可能會讓你的投資人對你大吼大叫的事情,”加米說,“但是我們沒有被投資人批評,因?yàn)槲覀儧]有投資人?!?/p>
他們確實(shí)想將他們的戰(zhàn)利品交給那些有資格證書的、干凈的、不敢對上帝撒謊的專業(yè)投資者來為他們打理。他們在紐約跑了幾個星期,與不同的對沖基金經(jīng)理會談?!爱?dāng)你聽他們講的時候,他們好像都很了不起,”加米說,“但是,你只要看看他們的數(shù)字,就會發(fā)現(xiàn)他們總是夸大其詞。”他們決定繼續(xù)自己投資。在他們開展業(yè)務(wù)兩年之后,他們經(jīng)營的自有資金有1 200萬美元,并且把他們的總部從伯克利的車庫搬到了曼哈頓的辦公樓里——藝術(shù)家朱利安·施納貝爾(Julian Schnabel)格林尼治村工作室的一整層。
他們的賬戶也從嘉信理財(cái)轉(zhuǎn)到了貝爾斯登。他們希望與一些華爾街上的大型交易公司建立關(guān)系,并且把這種想法告訴了他們的會計(jì)?!八f他認(rèn)識埃斯·格林伯格(Ace Greenberg),他可以介紹我們認(rèn)識,我們說這很棒。”查理說。格林伯格是貝爾斯登前董事長和首席執(zhí)行官,華爾街的一個傳奇人物,他現(xiàn)在仍然在公司保留著一間辦公室,并為十幾個想來非常特別的投資人出任經(jīng)紀(jì)人。當(dāng)康沃爾資本管理公司將他們的資產(chǎn)轉(zhuǎn)移到貝爾斯登的時候,貝爾斯登的經(jīng)紀(jì)人聲明很快就返了回來,一起回來的還有放在最上面的埃斯-格林伯格的名片。
與他們過去在金融市場的大多數(shù)遭遇一樣,他們與華爾街大公司的第一次交道充滿了興奮,但卻令人摸不著頭腦。情況的確就是這樣,他們甚至沒有見過埃斯·格林伯格一次,就稀里糊涂地成了他的客戶。“我們的遭遇好像是,‘那么,埃斯·格林伯格做我們的經(jīng)紀(jì)人如何?’”查理說,“我的意思是,我們什么都不是。而且我們從來都沒有真正見過埃斯·格林伯格?!彪S著他們一次又一次想與格林伯格說上話的嘗試,神秘感越來越強(qiáng)烈。他們找出他們認(rèn)為應(yīng)該是格林伯格的電話號碼,但是當(dāng)打通電話的時候,卻是一個不是格林伯格的聲音在接聽。“這讓人完全糊涂了,”查理說,“偶爾,埃斯·格林伯格自己會拿起話筒。但他所說的永遠(yuǎn)都是‘請稍候’。然后,會有一個秘書接過電話,處理我們的訂單?!?/p>
最后,他們終于與這位華爾街的傳奇人物面對面了。然而,這次見面非常短暫,所以,他們很難誠實(shí)地說他們是否真的見到了埃斯·格林伯格,或者只是一個埃斯·格林伯格的扮演者?!拔覀儽徽龠M(jìn)去了30秒——真正的30秒,隨后就被很不禮貌地趕了出來?!奔用渍f。埃斯·格林伯格仍然是他們的經(jīng)紀(jì)人。他們只是從來沒有跟他說過話。
“埃斯·格林伯格這件事情對我們來說仍然沒有什么意義。”查理說。
他們懷疑是“扮演埃斯·格林伯格的演員”的那個人沒能解決他們認(rèn)為自己存在的最大的問題。他們是小規(guī)模的私人投資者。華爾街公司對他們來說大部分都還是個謎?!拔覐膩頉]有過走在一家銀行里面的實(shí)實(shí)在在的感覺,”查理說,“我只能通過別人的眼睛,加上自己的想象力,來想象里面正在發(fā)生的事情?!币鏊麄兿胱龅哪欠N類型的交易,他們需要被華爾街大公司認(rèn)為是熟知華爾街大公司路數(shù)的投資人。“作為私人投資者,你是二等公民,”加米說,“你獲得的報(bào)價不好,服務(wù)不好,一切都是不好的?!?/p>