正文

1.人為的風(fēng)險炒作(1)

數(shù)字是靠不住的 作者:(美)查爾斯·塞費(fèi)


在每個案例中,企業(yè)和經(jīng)營者都依靠承擔(dān)極大風(fēng)險而致富。在每個案例中,企業(yè)的市值都因?yàn)轱L(fēng)險變成了災(zāi)難而暴跌。但是在每個案例中,企業(yè)的經(jīng)營者們都腰纏萬貫地脫身而去,卻讓我們這些納稅人來承擔(dān)億萬損失!

——亨利·維克斯曼,在美國政府就緊急援助美國國際集團(tuán)提案的緣由和影響所舉行的聽證會上的發(fā)言,2008年10月7日

災(zāi)難發(fā)生的可能性大得驚人。1969年7月18日,即尼爾·阿姆斯特朗和巴茲·奧爾德林首次登月成功的前兩天,尼克松總統(tǒng)辦公室的一位秘書為即將發(fā)生的最糟糕情況寫下了一篇演講稿:

殘酷的命運(yùn)作祟,宣判這些對月球進(jìn)行和平勘察的人們只能待在月球上安靜地休息等死。這兩位勇士,尼爾·阿姆斯特朗和巴茲·奧爾德林,知道他們已經(jīng)沒希望被救回地球了,但他們也知道自己的犧牲為人類帶來了希望。

這兩位勇士獻(xiàn)出了自己的生命,他們的犧牲是為了人類最高尚的事業(yè):追尋和理解真理。他們的家人和朋友會為他們哀悼,他們的祖國人民會為他們哀悼,全世界人民會為他們哀悼,敢于派遣她的兩個兒子去探索未知世界的大地母親會為他們哀悼。他們的探索之旅使得全世界的人們心心相連,團(tuán)結(jié)在一起;他們的英勇捐軀使得全世界人民之間的手足之情更加深厚。

每個在夜晚仰望月亮的人終將記住,那里的某個角落永遠(yuǎn)留下了人類的身影。

登月任務(wù)的風(fēng)險

我們很難弄清登月任務(wù)的風(fēng)險究竟達(dá)到了怎樣的程度。在阿波羅計(jì)劃還處于預(yù)備階段時,美國國家航空航天局要求通用電氣公司計(jì)算一下成功將人類送上月球再在同一地點(diǎn)接他們返回地球的可能性。他們得到的結(jié)果令人震驚:不到5%。根據(jù)這個(確實(shí)很殘酷的)數(shù)字,人類登月簡直危險到了不值得去嘗試的地步。如果美國國家航空航天局真正看重這個計(jì)算結(jié)果,那么阿波羅計(jì)劃早就被放棄了,對美國國家航空航天局來說,它將是一場令人恐懼的政治災(zāi)難,而且會讓國家蒙羞。面對如此狀況,美國國家航空航天局似乎作出了以下決定:把計(jì)算結(jié)果揉成廢紙,扔進(jìn)垃圾箱,然后毫不遲疑地繼續(xù)執(zhí)行著整個計(jì)劃。在這個特例中,這樣做恰好是正確的。即使后來的確出現(xiàn)了千鈞一發(fā)的狀況——“阿波羅13號”任務(wù)幾乎害死了3位航天員,人們也要感謝美國國家航空航天局無視風(fēng)險的做法,不然人類就無法成功登月。

美國國家航空航天局的工程師們以“這事能辦”的逞能行為而聞名。對這些精力旺盛的火箭專家來說,沒有任務(wù)可執(zhí)行實(shí)在是太糟糕了。對于那些宣揚(yáng)令人畏縮的風(fēng)險的行為,該部門的人總是報以冷笑。即使運(yùn)算結(jié)果令人擔(dān)憂、風(fēng)險巨大,美國國家航空航天局的管理者們也視而不見,繼續(xù)奮力推進(jìn)計(jì)劃,他們當(dāng)然會有充分的理由這么做。倘若國會把美國國家航空航天局的載人航天計(jì)劃的風(fēng)險程度泄露出去,這些計(jì)劃恐怕早就被取消了。美國國家航空航天局樂于無視風(fēng)險以便讓其計(jì)劃開展下去。有時,他們甚至?xí)跀?shù)據(jù)上耍些滑頭,以便讓他們的火箭看上去比實(shí)際上安全得多。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號