12
達(dá)格利什在大廳里等馬丁牧師回辦公室取他的黑色斗篷。他來的時候,達(dá)格利什說:“我們能不能盡量把車開到離現(xiàn)場近一點(diǎn)的地方?”他其實(shí)更想步行過去,但他知道對于陪他去的馬丁牧師來說,走在那片海灘上不論在體力和精神上都是件很辛苦的事。
馬丁牧師顯然松了口氣,接受了這個提議。到現(xiàn)場之前一路上他們都沒有說話,海岸公路向西和洛斯托夫特路交會了。達(dá)格利什平穩(wěn)地將捷豹停在路邊,側(cè)過身來幫馬丁牧師解開安全帶,然后下車幫他打開車門。他們向海灘走去。
前面已經(jīng)沒有路了,他們走在沙灘上一條窄窄的小徑上,兩側(cè)是高及腰際的歐洲蕨和亂蓬蓬的矮樹叢,腳下的雜草早已被踩平了。有一段,矮樹叢的枝葉拱懸在小徑上,他們仿佛走進(jìn)了昏暗的隧道中,波濤洶涌的大海只剩下從遠(yuǎn)處傳來的有節(jié)奏的低聲呻吟。歐洲蕨剛開始干枯,呈現(xiàn)出金黃的顏色,走在松軟沙土上的每一步都散發(fā)著秋天里痛苦衰敗的氣息。他們從昏暗中走出來,岬角便鋪展在他們眼前了。這是一段險惡的平坦地帶,向前再經(jīng)過五十碼左右的鵝卵石路,就是白浪翻滾的大海了。達(dá)格利什覺得,這里像史前紀(jì)念碑一樣守衛(wèi)著池塘的黑色木樁比以前少了。他試圖尋找那艘失事船的殘骸遺跡,但只有一根鯊魚翅形狀的黑色木棍戳在平坦的沙灘上。
這里到海灘上去的路很簡陋,就是六級表面滿是沙子的木頭臺階,裝在一側(cè)的扶手似乎完全沒有必要。臺階頂端的凹洞里有一座沒刷漆的長方形橡木屋。它比普通的海濱更衣室大一些,旁邊是用防水油布蓋著的一堆木頭,達(dá)格利什掀起油布的一角,看到里面擺放得整整齊齊的木板和斷裂的板材,一半被漆成了藍(lán)色。
馬丁牧師說:“這里過去是更衣室。它看起來更像是索斯沃德①海灘上的,塞巴斯蒂安牧師覺得它很不協(xié)調(diào)。它已經(jīng)破敗了,看起來很丑,所以我們找了個機(jī)會把它廢棄不用了。塞巴斯蒂安牧師覺得一個不刷漆的、簡單的小木屋會看起來更好。這片海灘人跡罕至,我們來游泳的時候也幾乎不用它洗澡,但無論如何我們也得有個換衣服的地方。我們不想讓人覺得我們很古怪。更衣室里還有救生船。在這里游泳是十分危險的?!?/p>
①索斯沃德(Southwold),薩福克郡北部的一個海邊小鎮(zhèn)。
達(dá)格利什沒有把那段木頭帶來,也沒有必要。他確定它是來自更衣室。羅納德·特里夫斯是不是偶然地?fù)斓剿拖袢藗冊诤┥习l(fā)現(xiàn)一根木頭,沒有什么特別的意思,只想用力地把它扔進(jìn)海里?他是在這里發(fā)現(xiàn)這根棍子的還是沿著鵝卵石的路走了更遠(yuǎn)才發(fā)現(xiàn)的?他是不是想用它去戳從頭頂上伸出的沙質(zhì)巖壁?或者還有另外一個人拿著那根斷了的木棍?但是羅納德·特里夫斯是那么年輕,應(yīng)該是健康和強(qiáng)壯的。他怎么會被人強(qiáng)行埋在令人窒息的沙子里,尸體上卻沒有留下任何搏斗的痕跡呢?
潮水正在退去,他們踏著細(xì)浪,沿著海邊狹長潮濕的沙路走著,爬上兩座防波堤。很顯然它們是新造的,他記憶中的那兩道防波堤在它們中間,只剩下幾根頂部是正方形的柱子深陷在沙子里,由腐爛了的木板連接著。
馬丁牧師拉起斗篷,爬上長滿苔蘚的防波堤,說:“歐洲委員會捐助了這些防波堤。它們是海防工程的一部分,改變了很多地方海岸原來的面貌。我想這里比你記憶中的沙子更多了。”
他們走了大約兩百碼,馬丁牧師輕聲說:“這就是那個地方?!比缓箝_始向懸崖的方向走。達(dá)格利什看到一個由兩段緊緊綁在一起的浮木做成的十字架,沾在沙子上。