正文

第一部 死亡之沙(35)

神諭之死 作者:(英)P.D.詹姆斯


 

她說:“我們要決定這房子該怎么處理。我們可以現(xiàn)在把它賣了然后每人分一半,或者可以把它出租。或者,我想,我們可以花點(diǎn)錢,把這里做些改造,變成三個一居室的公寓房,這可能花費(fèi)不少,但父親留下了一張保單,我不介意用它來改造房子,只要我能在房租收入里分得更多就行。你是怎么想的,順便問一下,你還想住在這里嗎?”

他說:“我其實(shí)不想住在倫敦了。我想,如果我們可以把房子賣了,我就能在其他什么地方買一幢小別墅。我可能去做蔬菜種植,或者類似的事?!?/p>

“你太傻了,那需要比你可能得到的更多的錢,總之,不是你想象的那個數(shù)目。當(dāng)然,如果你想離開的話,我想你更希望把它賣了。”

他想:她知道自己想做什么,而且一定會做到——無論我說什么。但是他并不介意,他帶著某種好奇跟她一起一個房間一個房間地走。

他說:“如果你想留著這房子我也不介意?!?/p>

“不是我想怎么樣的問題。這對我們兩個來說都是最明智的辦法?,F(xiàn)在房市很好,將來可能會更好。如果我們真的把它改造了,雖然會減少它作為祖居的價值,但從另一個角度來說,它可以帶給我們固定的收入?!?/p>

她的想法無疑被實(shí)現(xiàn)了。他知道,開始的時候她很輕視他,隨著時間的推移她對她的態(tài)度改變了。她很驚訝但是很高興地發(fā)現(xiàn)他有多能干,因?yàn)樗麜鬯?、貼墻紙、裝架子、安裝櫥柜,他們因此省下了很多錢。在這所只在名義上屬于他的房子上他從不吝惜。他也發(fā)現(xiàn)了自己原來沒有想到但十分有用的技能。他們請了一名水管工、一名電工和一名瓦工,但是很多事都是埃里克做的。他們自然而然地成了伙伴。星期六他們要去二手市場買家具,為買床單和餐具講價錢,像孩子那樣向?qū)Ψ秸故咀约旱膽?zhàn)利品。他教她怎樣安全地使用噴燈;堅持在粉刷之前把木頭打磨光滑,盡管她抗議這是沒有必要的;他認(rèn)真地測量尺寸,定制廚房用具,她贊嘆于他的細(xì)致和投入。他們一起忙的時候,她也談些她自己的生活——她剛開始做一名自由記者,所以必須創(chuàng)出自己的名聲;她終于能夠以自己的名義發(fā)稿子的快樂;還有她工作的新聞圈里的那些騙局、流言飛語和丑聞。那是一個對他來說完全不同的世界。他很慶幸自己沒有被迫置身其中。他夢想有一所小房子,一個小菜園,也許可以滿足他想養(yǎng)豬的愿望。

他還記得——他當(dāng)然記得——他們成為戀人的那一天。他修好了一扇朝南窗戶上裝有板條的木質(zhì)百葉窗。他們一起用乳化漆刷墻。她干活兒很邋遢,而且干到一半說她很熱,身上黏黏的,還濺到了油漆,想洗個澡。這也是個機(jī)會試試新裝的浴室是不是好用。他也停下來不刷了,盤腿坐在地上,對著一面還沒刷的墻休息,看著陽光透過半開的百葉窗漏進(jìn)來,網(wǎng)格狀的影子灑在有斑斑點(diǎn)點(diǎn)油漆的地板上,滿足感油然而生。

然后她進(jìn)來了。她沒穿衣服,只在腰上纏著一條毛巾,手上拿著一塊浴室用的大防滑墊。把它放下之后,她蹲下來,看著他笑。伸出雙臂。他有點(diǎn)恍惚,跪在她面前低聲說:“不能這樣,我們不能。我們是兄妹?!?/p>

“只是一半妹妹,一半哥哥。沒關(guān)系,只是家里的事?!?/p>

他嘟囔著:“窗簾,太亮了?!?/p>

她跳起來把窗簾拉上了。房間里幾乎是黑的。她回到他跟前,把他的頭攬在懷里。

這是他的第一次,也從此改變了他的人生。他知道她并不愛他,他也還沒有愛上她。在這次和這以后很多次做愛的時候,他一直閉著眼睛,縱容自己的那些浪漫的、溫柔的、暴力的、讓他面紅耳赤的白日夢成為現(xiàn)實(shí)。終于有一天,當(dāng)他們第一次舒適自然地在床上做愛的時候,他才睜開眼睛看著她,才明白這是愛。

是凱倫幫他找到了圣安塞爾斯的這份工作。她在伊普斯威奇有個采訪,拿回了一份《東盎格魯日報》。當(dāng)天晚上她就拿著報紙來別墅找他——那里還在施工,他在地下室打地鋪。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號