“我會把湯米·泰爾福特扳倒的?!崩撞妓检o靜地說,“這是我對你的承諾。一旦他被捕,誰知道他會說出些什么來?!?
“我相信泰爾福特先生能照顧好自己,警督。至于坎迪斯,我可不能保證這一點?!?
律師又咳嗽了一聲。
“我想保證她不會再回到街上干活。”雷布思說。
塔拉維茨瞪視著他,黑色的小眼珠就像兩個微小的黑洞。
“如此一來,托馬斯·泰爾福特就可以不受拘束地經(jīng)營他的日常業(yè)務(wù)了嗎?”他最后終于說。那個律師在他身后咳得差點嗆住自己。
“你知道我不能承諾這一點?!崩撞妓颊f,“他需要擔(dān)心的可不是我。”
“給你的朋友帶個信?!彼S茨說,“然后,不要再跟他做朋友了?!?
雷布思這才意識到,塔拉維茨說的是卡弗蒂。泰爾福特一定跟他說過雷布思是卡弗蒂的人。
“這件事我想我可以辦到?!崩撞妓及察o地說。
“那就辦吧?!彼S茨轉(zhuǎn)身就走。
“坎迪斯呢?”
“我會視情況而行?!彼O履_步,把雙手插進(jìn)夾克衫的口袋,“嘿,瑪麗安,”他仍然背對著他們,說道,“我比較喜歡你穿那件紅色的兩件套?!?
他大笑著走開。
“上車。”坎沃錫咬牙切齒地說。雷布思上了車。她看起來非常緊張,把鑰匙掉在了地上,又彎下腰撿起來。
“有什么問題嗎?”
“沒有?!彼砂桶偷卣f。
“紅色的兩件套是什么意思?”
她瞪了他一眼?!拔覜]有紅色的兩件套?!彼描€匙發(fā)動車子,做了一個急轉(zhuǎn),踩下剎車和油門時有點用力過猛。
“我不明白?!?
“上星期,”她說,“我買了一套紅色內(nèi)衣……胸罩和內(nèi)褲?!彼认掠烷T加速,“這也是他的小把戲之一?!?
“他怎么知道的?”
“這一點我也不明白。”她飛快地穿過那群狗,駛出大門。雷布思想起了湯米·泰爾福特,他曾經(jīng)監(jiān)視過雷布思的公寓。
“并不是只有警察會監(jiān)視罪犯?!彼f,這才明白泰爾福特這項技能是從哪里學(xué)來的。過了一陣,他問起了舊車回收場的情況。