現(xiàn)在它的本義已不用,主要指預(yù)先、事先、同“與”(y )等含義。
來不及張口便已“戛”然而止
在城市交通里,橫穿馬路是最被人們痛罵的行為之一。在馬路邊我們常常會聽到行駛的汽車為躲避橫穿馬路的行人緊急剎車而發(fā)出的刺耳聲音。戛然而止之時,就是行人與司機惶恐不安,甚至張嘴大罵之時。
“戛然而止”是形容聲音突然終止。比如:汶川大地震已經(jīng)過了整整七天,正是我國傳統(tǒng)喪葬習(xí)俗中的“頭七”,祭奠逝者的重要日子。就讓我們起立默哀,為了汶川大地震中那些戛然而止的生命!“戛然而止”出自清代章學(xué)誠《文史統(tǒng)義·古文十弊》:夫文章變化,侔于鬼神,斗然而來,戛然而止,何嘗無此景象?由于“戛”與“嘎”字形相近等原因,加上很多人不知道“戛然而止”的來歷而將其錯寫成“嘎然而止”。比如:舒馬赫的奇跡在澳大利亞嘎然而止,雖然一心想在首站稱王,但是幸運之神完全不眷顧車王,幸運都歸于一個叫費斯切拉的意大利老將。剛剛轉(zhuǎn)投雷諾賽車的他一路開上冠軍領(lǐng)獎臺。今天屬于雷諾車隊,屬于費斯切拉,意大利老將拿到了個人職業(yè)生涯第二個分站賽冠軍?!瓣┤弧笨蓡为毘稍~,讀作ji r n,它有兩層含義:一是形容嘹亮的鳥鳴聲。如:蘇軾興致勃勃地登上赤壁,仰天長嘯。到午夜,四顧寂寥。兩只野鶴由東方飛來,白色的羽毛有如仙人的白衣。鳥兒戛然長叫,由舟頂向西飛,蘇軾不知是什么預(yù)兆,不久各自回家,上床做了一個夢,夢見兩個道士身穿羽衣,認出是他,就問他赤壁之游如何,蘇軾問他們的姓名,他們不肯說。東坡說:“鳥呼噫嘻,我知之矣,疇昔之夜,飛鳴而過我者,非子也耶?”道士笑笑,蘇軾就醒了。二是形容聲音突然中止。比如:他,一路東征西戰(zhàn),鐵騎過處曾令羅馬人心顫、日耳曼人膽寒;他,成就了匈奴帝國的強盛崛起,其暴亡也使匈奴史在高潮中戛然收尾。他就是在歐洲史中人稱“上帝之鞭”的“匈奴王”阿提拉,是西進歐洲的匈奴族最為重要的歷史人物。同樣的,“戛然”也常被錯寫成“嘎然”。比如:伴隨著此起彼伏的警報聲,正在行駛的汽車嘎然停止,正在打掃的清潔工停下手中的活兒。在嘉年華酒店門口,一位身穿粉色裙裝的年輕女士本來在匆忙趕路,卻在警報拉起的剎那停在路中間,虔誠地低下頭。一家商店的營業(yè)員,收起燦爛的微笑,一臉凝重地站在店門口?!瓣弊x作ji ,是會意字,從首(“戛”的上部為首的省略寫法),從戈,合起來指殺頭的兵器。它的本義一說是戟(一種兵器),一說是敲擊,彈奏?!稌ひ骛ⅰ贰百缭唬骸豇Q球、搏拊、琴、瑟、以詠。’”中的“戛”就是指輕輕地敲打?,F(xiàn)在的“戛”指輕輕地敲打。
“嘎”是形聲字,從口,戛(ji )聲。是象聲詞,原指鳥的鳴叫聲,后來形容短促而響亮的聲音。它有三個讀音:讀作g 時,現(xiàn)指形容短促而響亮的聲音;讀作g 時,主要用于“嘎調(diào)”(京劇唱腔里,用特別拔高的音唱某個字,唱出的音叫嘎調(diào))和“嘎嘎”(同“尜尜”,指一種兒童玩具,兩頭尖,中間大,也叫尜兒)兩詞;讀作g 時,同“ ”,用于“嘎子”一詞。
從“戛”和“嘎”的含義來看,似乎“嘎”用于“戛然”、“戛然而止”才更恰當(dāng),但作為有出處的固定成語,已約定俗成就不能亂寫。
“象”“像”“相”外貌不一樣,有時可通用
生了雙胞胎是一件令人高興的事,一般來講孿生雙胞胎的兄弟姐妹相貌長得都很像,使得人們一不小心就認錯了人??稍跐h語中盡管很多字不是雙胞胎,相貌也長得不怎么像,但含義相近的它們也總讓人弄錯,比如“象”“像”“相”三個字組成的“假象”、“假相”、“假想”、“相片”、“想象”與“想像”、“錄像”等很多詞語就是如此。比如:陜西鎮(zhèn)坪縣真假虎照案如今真相大白。在這場真相與假相、真理與謊言、打假與造假的較量中,有一支重要力量就是廣大網(wǎng)民。