正文

打死不寫錯別字(77)

打死不寫錯別字 作者:趙小青


“寒暄”一詞中,由一個表示寒冷的“寒”和一個表示溫暖的“暄”組成,形成鮮明的對比。如果寫作表示聲音大的“喧”,與“寒”組詞就會讓人丈二和尚摸不著頭腦。同樣的,如果把“喧賓奪主”的“喧”寫成了“暄”也讓人不可理解。

“喧賓奪主”指的是客人的聲音比主人的聲音還要大,比喻客人占了主人的地位或外來的、次要的事物侵占了原有的,主要的事物的地位。“喧”同樣是指聲音大。

汗水雖然濕透了背,但也不能流在臉頰上

氣溫很高的情況下,即使我們不干什么活兒,坐著也可能汗流浹背,但如果是你的運動量大,即使在屋內(nèi)開著空調(diào),同樣也可能大汗淋漓。比如:十幾分鐘后,記者已經(jīng)覺出自己的雙手沒了力氣,二十幾分鐘后,雖然按摩室內(nèi)裝有空調(diào),但記者的臉上已出現(xiàn)汗珠?!澳氵@是在用最簡單的揉法按摩?!痹瞥榻B,他們按摩時,要變換著各種揉法,由于長時間用力,即使在空調(diào)下工作,也是汗流浹背?!昂沽鳑驯场笔侵负顾疂裢噶吮成系囊路稳莺钩龅煤芏?。又如:當(dāng)天,市集郵公司還特別制作了奧運會開幕式紀(jì)念戳,買到郵品的人都不忘了去蓋紀(jì)念戳,讓郵品更有價值和意義。今年已75歲高齡的李大伯笑呵呵地說:“收藏奧運郵戳,留下來做個紀(jì)念,也是我們參與奧運的一種方式嘛?!弊钚量嗟木褪墙o市民們蓋郵戳的郵局工作人員了。別看這活簡單,為了能把郵戳蓋得漂亮,力氣可是省不得,而且一上手就停不了,一個小時下來,幾個年輕力壯的小伙子硬是給累得汗流浹背。由于讀音相近,加上有的人以為“汗流浹背”是指汗水流在了臉頰和背上等原因,就將“汗流浹背”中的“浹”錯寫成了“頰”。比如:相信許多已嘗過泰式飲食的辣、酸及甜味特色的食客一定對泰國美食的風(fēng)味念念不忘。泰國菜的一大特色便是酸辣。其酸的程度可令你吃時擠眉弄眼。其辣則可讓你吃時汗流頰背,吃后舌頭大跳迪斯科!泰國面食的特色與傳統(tǒng)泰國美食的酸辣一脈相傳,保留了酸和辣的特色。又如:鄭文順提著釣竿在岸上奮力揮舞,魚兒卻往海中極力掙扎,兩者展開了一番激烈“交鋒”。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號