黃蓉所說的“高招”,是指好辦法,好主意,在日常生活中,我們也常見到。比如:家住本市紅橋區(qū)的沙文海防盜有“高招”,他提出,可以與點(diǎn)火鑰匙連在一起加裝一個(gè)語音提醒器,語音提醒司機(jī)下車時(shí)帶好貴重物品、鎖好車門。有時(shí)候“高招”也作“高著”。比如:他與武俠小說名家梁羽生是棋友,兩人只要對(duì)陣廝殺,虎兕相逢,便遁入妙境,忘記一切。他幾乎忘記當(dāng)天要寫的稿件。他矚梁為其保密,并以“罷棋”相要挾。一次,梁羽生度蜜月到京,被聶紺弩拉去下棋。直下得神魂顛倒,忘乎所以。正是“平生正坐無高著,看到絕棋更動(dòng)容?!薄案哒小迸c“高著”可以互換,但“高招”是首選詞。在“招”與“著”的組詞中,有很多詞都可以互換,比如“花招”與“花著”、“絕招”與“絕著”、“妙招”與“妙著”、“支著兒”與“支招兒”,但在這些詞中前者都是首選詞。那“招”與“著”都有些什么不同呢?
招,讀作zh o,是會(huì)意字,從扌(手),從召。它的本義是打手勢(shì)向人打招呼,引申出來就有舉手上下?lián)]動(dòng)、用廣告或通知的方式使人來、引來(不好的事物)、招惹、傳染、承認(rèn)罪行、比喻計(jì)策或手段等含義。
著,讀作zh o、zh o、zhe、zhu 。讀作zh o時(shí),有四層含義:一是指下棋時(shí)下一子或走一步叫一著;二是同“招”(比喻計(jì)策或手段);三是指放,擱進(jìn)去,如:著點(diǎn)兒鹽;四是用于應(yīng)答,表示同意。讀作zh o時(shí),主要有接觸、感受、受到、燃燒(也指燈發(fā)光,跟“滅”相對(duì))等含義。讀作zhe時(shí),也有四層含義:一是表示動(dòng)作的持續(xù),如:他們正談著話;二是表示狀態(tài)的持續(xù),如:桌上放著一本書;三是用在動(dòng)詞或表示程度的形容詞后面,加強(qiáng)命令或囑咐的語氣,如:你跟我聽著;四是加在某些動(dòng)詞后,使變成介詞,如:順著,沿著。讀作zhu 時(shí),主要有穿(衣)、接觸、挨上、使接觸別的事物、使附著在別的物體上、著落、派遣(如:著人來領(lǐng)?。┑群x。
告誡不說話,作用會(huì)不大
“告誡”一詞,我們經(jīng)常用到。比如:常在江湖漂,哪有不挨刀。作為信貸大戶,貨幣政策一旦收緊,房地產(chǎn)自然會(huì)率先感受壓力。