但你在這兒,從你自身的地下室,跑上樓梯,一圈又一圈地。當(dāng)你進(jìn)入這座鋼鐵玻璃金字塔時,你最終感到自由了。太陽出來了,將水珠變成了無數(shù)面鏡子閃耀在玻璃上,就好像要融化了。
沒有什么是牢固不破的,沒有什么是固定不變的。那些被時間改變的和改變時間的形象,不過是蕩漾在事物表面的陽光和雨水而已。
“香檳?”
你指著馬利咖啡館,我們走向一張雨滴閃耀的桌子。一個穿著白夾克的服務(wù)員將大理石桌面的雨滴擦去,帶著旅店同行那種奴性與偽裝,將鼻孔朝向我們。
“兩杯香檳。”
他點(diǎn)點(diǎn)頭,就好像他正將頭猛然關(guān)上。在我們周邊,在一些過世的法國人雕像下面,一群年輕人將明信片塞進(jìn)背包里,喝起了瓶裝可樂。陽光很刺眼。每個人都很快樂。我為這身處異鄉(xiāng)的輕盈,以及由此帶來的自我解脫感到快樂。我伸直我的腿。我舒展我的心智。我的心智向前到達(dá)了一個沒有邊界的地方,一個在我將它從它的狗屋里釋放時才能占有的地方。
服務(wù)員帶著他的銀色托盤回來了,放下兩杯香檳,細(xì)長的杯子發(fā)出輕微的咔噠聲響。你舉起你的玻璃杯。
“那么,我們?yōu)槭裁炊杀兀俊?/p>
“機(jī)遇。”
“為機(jī)遇干杯?!?“現(xiàn)在輪到你選擇了。”
她停了下來,想一會兒笑了。
“好吧,為哈羅德·布魯姆。”
“哈羅德·布魯姆?”“因為他翻譯了猶太人的禱告。我想你不是猶太人吧?”
我搖搖頭,她再次舉起杯子。
“更多的生靈進(jìn)入輪回而不受限制?!?/p>
然后,有什么像是雨滴的東西落進(jìn)她的眼里。